Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaire individuelle
Affaire personnelle
Compagnie unipersonnelle
Corporation personnelle
Corporation personnelle désignée
Entreprise individuelle
Entreprise personnelle
Société d'investissement personnelle
Société en commandite désignée
Société personnelle
Société personnelle de portefeuille
Société personnelle désignée
Société privée d'investissement
Société unipersonnelle
Société à main unique
Société à personne unique

Traduction de «Société personnelle désignée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
société personnelle désignée [ corporation personnelle désignée ]

specified personal corporation


société personnelle [ corporation personnelle ]

personal corporation


société personnelle de portefeuille

personal holding company | incorporated pocketbook


affaire individuelle | affaire personnelle | compagnie unipersonnelle | entreprise individuelle | entreprise personnelle | société à main unique | société à personne unique | société unipersonnelle

one-person business | one-person company | one-person corporation | single-member company | sole proprietorship


société d'investissement personnelle | société privée d'investissement

personal investment company | private investment company | PIC [Abbr.]


société en commandite désignée

designated limited partnership


responsabilité personnelle légale des associés et des organes pour les dettes d'une société

personal liability of officers and members as such for the obligations of a company
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(11) Pour l’application du présent article, une société est une société personnelle désignée si les conditions suivantes sont réunies :

(11) For the purposes of this section, a corporation is a specified personal corporation if


(11) Pour l’application du présent article, une société est une société personnelle désignée si les conditions suivantes sont réunies :

(11) For the purposes of this section, a corporation is a specified personal corporation if


57 (9) Dans le calcul du compte de dividende en capital d’une société personnelle désignée à un moment donné postérieur à la fin de son année d’imposition 1972, il faut ajouter au total des sommes visées aux alinéas a) et b) de la définition de « compte de dividendes en capital » au paragraphe 89(1) de la loi modifiée le total de ses gains en capital nets (au sens du paragraphe 51(3) des Règles de 1971 concernant l’application de l’impôt sur le revenu, partie III du chapitre 63 des Statuts du Canada de 1970-71-72, dans sa version antérieure au 29 octobre 1985) pour son année d’imposition 1972 et la fraction du total de ses revenus pour ...[+++]

57 (9) In computing a specified personal corporation’s capital dividend account at any time after the end of its 1972 taxation year, there shall be added to the total of the amounts described in paragraphs (a) and (b) of the definition “capital dividend account” in subsection 89(1) of the amended Act the total of its net capital gains (within the meaning assigned by subsection 51(3) of the Income Tax Application Rules, 1971, Part III of chapter 63 of the Statutes of Canada, 1970-71-72, as it read before October 29, 1985) for its 1972 taxation year and that proportion of the total of its incomes for that year, other than


b) toute somme qui, en vertu du paragraphe 57(3) des Règles de 1971 concernant l’application de l’impôt sur le revenu, partie III du chapitre 63 des Statuts du Canada de 1970-71-72, dans sa version antérieure au 29 octobre 1985 ou en vertu des dispositions du paragraphe 67(1) de l’ancienne loi qui étaient applicables en vertu du paragraphe 57(12) des mêmes règles, dans sa version antérieure à la même date, devait être incluse dans le calcul du revenu de la société personnelle désignée pour son année d’imposition 1972,

(b) any amounts that were, because of subsection 57(3) of the Income Tax Application Rules, 1971, Part III of chapter 63 of the Statutes of Canada, 1970-71-72, as it read before October 29, 1985 or under the provisions of subsection 67(1) of the former Act that applied because of subsection 57(12) of those Rules as it read before that date, required to be included in computing the income of the specified personal corporation for its 1972 taxation year,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
57 (9) Dans le calcul du compte de dividende en capital d’une société personnelle désignée à un moment donné postérieur à la fin de son année d’imposition 1972, il faut ajouter au total des sommes visées aux alinéas a) et b) de la définition de « compte de dividendes en capital » au paragraphe 89(1) de la loi modifiée le total de ses gains en capital nets (au sens du paragraphe 51(3) des Règles de 1971 concernant l’application de l’impôt sur le revenu, partie III du chapitre 63 des Statuts du Canada de 1970-71-72, dans sa version antérieure au 29 octobre 1985) pour son année d’imposition 1972 et la fraction du total de ses revenus pour ...[+++]

57 (9) In computing a specified personal corporation’s capital dividend account at any time after the end of its 1972 taxation year, there shall be added to the total of the amounts described in paragraphs (a) and (b) of the definition “capital dividend account” in subsection 89(1) of the amended Act the total of its net capital gains (within the meaning assigned by subsection 51(3) of the Income Tax Application Rules, 1971, Part III of chapter 63 of the Statutes of Canada, 1970-71-72, as it read before October 29, 1985) for its 1972 taxation year and that proportion of the total of its incomes for that year, other than


w