Tous ces événements sont à l'origine d'un sentiment profond et généralisé d'incertitude au sein de l'industrie canadienne, sentiment provoqué par des soucis accrus en matière de sécurité, par le ralentissement de l'économie et par les perturbations à la frontière; cela influe sur la confiance des consommateurs, des investisseurs et des entrepreneurs qui doivent se déplacer vu qu'ils dépendent de l'accès aux marchés internationaux, au marché américain en particulier, ainsi que sur la confiance de tous les Canadiens à propos de leur sécurité physique et économique.
All this has led to a tremendous and very widespread feeling of uncertainty across Canadian industry. It has been caused by heightened security concerns, the economic downturn, and the disruptions at the border, and it is affecting the confidence of consumers, investors, and businesses that depend on travel and access to international markets, particularly the American market, and the confidence of all Canadians with respect to their physical and economic security.