Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La voix nationale de Parents-secours
Semaine nationale Parents-Secours

Traduction de «Semaine nationale Parents-Secours » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Semaine nationale Parents-Secours

National Block Parent Week


La voix nationale de Parents-secours

The National Voice of Block Parents
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Jacques Saada (Brossard—La Prairie, Lib.): Monsieur le Président, cette semaine, nous célébrons la Semaine nationale de Parents-Secours.

Mr. Jacques Saada (Brossard—La Prairie, Lib.): Mr. Speaker, this week is National Block Parent Week.


Nous avons réuni des gens dont les compétences couvrent tous les secteurs d'activité qui relèvent de mon portefeuille, c'est-à-dire des avocats, des agents de correction, des représentants des groupes Parents-secours et Échec au crime, de diverses agences, ainsi de suite, pour leur dire voici ce que nous avons à notre disposition: la GRC, le Service correctionnel, la Commission nationale des libérations conditionnelles, la sécurité nationale.

The very first exercise was to bring in people from all aspects of what my portfolio is engaged in, from prosecution to corrections, to block parenting to Crime Stoppers, the agencies and so on, to say here's what we have at our disposal: we have the RCMP, the correctional system, the National Parole Board, national security.


Mme Carole-Marie Allard (Laval-Est, Lib.): Monsieur le Président, cette semaine est la Semaine nationale Parents-Secours.

Ms. Carole-Marie Allard (Laval East, Lib.): Mr. Speaker, this is National Block Parent Week.


La mise en œuvre de la présente directive ne doit pas servir à justifier un recul par rapport à la situation qui prévaut actuellement dans chaque État membre , en particulier par rapport à des législations nationales qui, en combinant congé de maternité et congé parental, donnent droit à la mère à au moins vingt semaines de congé, à prendre avant et/ou après l'accouchement, et rémunéré au moins au niveau prévu dans la présente directive .

The implementation of this Directive should not serve to justify any regression in relation to the situation prevailing in each Member State , in particular national laws which, by combining parental leave and maternity leave, provide for an entitlement to the mother of at least 20 weeks of leave allocated before and/or after confinement, and remunerated at least at the level provided for in this Directive .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La mise en œuvre de la présente directive ne doit pas servir à justifier un recul par rapport à la situation qui prévaut actuellement dans chaque État membre, en particulier par rapport à des législations nationales qui, en combinant congé de maternité et congé parental, donnent droit à la mère à au moins vingt semaines de congé, à prendre avant et/ou après l'accouchement, et rémunéré au moins au niveau prévu dans la présente directive .

The implementation of this Directive should not serve to justify any regression in relation to the situation prevailing in each Member State, in particular national laws which, by combining parental leave and maternity leave, provide for an entitlement to the mother of at least 20 weeks of leave allocated before and/or after confinement, and remunerated at least at the level provided for in this Directive .


La mise en œuvre de la présente directive ne doit pas servir à justifier un recul par rapport à la situation qui prévaut actuellement dans chaque État membre, en particulier par rapport à des législations nationales qui, en combinant congé de maternité et congé parental, donnent droit à la mère à au moins vingt semaines de congé, à prendre avant et/ou après l'accouchement, et rémunéré au moins au niveau prévu dans la présente directive .

The implementation of this Directive should not serve to justify any regression in relation to the situation prevailing in each Member State, in particular national laws which, by combining parental leave and maternity leave, provide for an entitlement to the mother of at least 20 weeks of leave allocated before and/or after confinement, and remunerated at least at the level provided for in this Directive .


Lorsque les législations et/ou pratiques nationales prévoient un congé de maternité ou un congé parental excédant les vingt semaines, la prolongation peut être comptabilisée dans toute période supplémentaire de congé maternité prévue au titre des paragraphes 3 ou 4.

Where national legislation and/or practice provide for maternity leave or parental leave in excess of 20 weeks this can be counted towards any additional periods of maternity leave provided for under paragraphs 3 and 4.


La mise en œuvre de la présente directive ne doit pas servir à justifier un recul par rapport à la situation qui prévaut actuellement dans chaque État membre, en particulier par rapport à des législations nationales qui, combinant congé de maternité et congé parental, donnent à la mère droit à au moins vingt semaines de congé, à prendre avant et/ou après l'accouchement, et rémunéré au moins au niveau prévu dans la présente directive.

The implementation of this Directive should not serve to justify any regression in relation to the situation prevailing in each Member State, in particular national laws which, by combining parental leave and maternity leave, provide for an entitlement to the mother of at least 20 weeks of leave allocated before and/or after confinement, and remunerated at least at the level provided for in this Directive.


M. Jean-Guy Carignan (Québec-Est, Lib.): Monsieur le Président, cette semaine est la Semaine nationale Parents-Secours, cet organisme qui travaille à la prévention de la criminalité dans notre pays.

Mr. Jean-Guy Carignan (Québec East, Lib.): Mr. Speaker, this is National Block Parent Week. The Block Parent program works to prevent crime in our neighbourhoods.


La mise en œuvre de la présente directive ne doit pas servir à justifier un recul par rapport à la situation qui prévaut actuellement dans chaque État membre, en particulier par rapport à des législations nationales qui, combinant congé de maternité et congé parental, donnent à la mère droit à au moins 18 semaines de congé, à prendre avant et/ou après l'accouchement, et rémunéré au moins au niveau prévu dans la présente directive.

The implementation of this Directive should not serve to justify any regression in relation to the situation prevailing in each Member State, in particular national laws which, by combining parental leave and maternity leave, provide for an entitlement to the mother of at least 18 weeks of leave allocated before and/or after confinement, and remunerated at least at the level provided for in this Directive.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Semaine nationale Parents-Secours ->

Date index: 2025-04-20
w