b) du niveau calculé de la quantité de HCFC qui est équivalent à sa consommation de CFC à l’égard du domaine autorisé pour l’année 1994, pour laquelle le ministre établit, selon les renseignements reçus en réponse à un avis rendu public ou envoyé en vertu des articles 16 ou 18 de la Loi canadienne sur la protection de l’environnement, chapitre 16 du 4 supplément des Lois révisées du Canada (1985), ou de l’article 71 de la Loi, selon le cas, que ces CFC seront remplacés par des HCFC.
(b) the calculated level of the quantity of HCFCs that is equivalent to the person’s consumption of CFCs for that sector for 1994 for which it was determined by the Minister, based on the information received in response to a notice published or sent under section 16 or 18 of the Canadian Environmental Protection Act, chapter 16 of the 4th Supplement to the Revised Statutes of Canada, 1985, or, when appropriate, section 71 of the Act, that those CFCs will be replaced by HCFCs.