Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au dire de
D'après
Selon
Selon le dire de
Selon les dires du témoin

Vertaling van "Selon les dires du témoin " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


au dire de [ selon le dire de | d'après | selon ]

according to
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Premièrement, en raison de l'absence de coopération des producteurs chinois, la Commission n'a pas pu vérifier leurs coûts et les changements qui, selon leurs dires, seraient intervenus en Chine.

First, the lack of cooperation from Chinese producers did not allow the Commission to verify their costs and the alleged changes that occurred in China.


Elle a ajouté que, de surcroît, les données de l'industrie de la transformation achetant des truites vivantes dans l'Union n'ont pas été prises en compte, ce qui aurait eu, selon ses dires, une incidence significative sur la détermination de l'emploi global de l'Union.

The party further claimed that furthermore, the data of the processor industry that was acquiring live trout in the Union was not included which had allegedly a significant impact on the determination of the overall employment in the Union.


Elle a ajouté que, de surcroît, les données de l'industrie de la transformation achetant des truites vivantes dans l'Union n'ont pas été prises en compte, ce qui aurait eu, selon ses dires, une incidence significative sur la détermination de la capacité de production globale de l'Union.

The party further claimed that in addition the data of the processing industry that was acquiring live trout in the Union was not included which had allegedly a significant impact on the determination of the overall production capacity in the Union.


Nous avons entendu de nombreux témoins, et contrairement à ce que le secrétaire parlementaire vient de dire, ces témoins n'étaient pas tous d'accord.

We heard from a number of witnesses, and contrary to what the parliamentary secretary just said, the witnesses did not all agree.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi, lorsqu'il en est à l'étape de la décision définitive, qui est l'étape à laquelle se déroulent les auditions publiques—et qui est, selon les dires de plusieurs témoins, l'étape la plus coûteuse de tout le processus prévu dans la loi, car dans la plupart de ces auditions, dans les affaires compliquées, les parties doivent se faire représenter par un avocat, des experts-conseils et éventuellement par tout un ensemble de témoins-experts—le TCCE estime pouvoir réduire la durée de l'audition parce qu'il aura eu davantage de temps pou ...[+++]

Thereby, when they are at the stage of their final determination, which is the stage at which they hold public hearings—which I think a number of witnesses have indicated is the most costly part of probably the whole SIMA process, because in most of these hearings, in complex cases, parties need to be represented by counsel, consultants, and possibly by a battery of expert witnesses—the CITT believes they can shorten the hearing process because they will have had a longer time to develop a record and to have discussed that record and had it understood by the parties to the case.


Il est convenu, Que le Comité se réunisse de 9 h à 12 h (midi) et de 15 h 30 à 17 h 30 le mardi 1 décembre 1998 pour entendre des témoins au sujet du projet de loi C-58 et, selon le nombre de témoins, l'étude article par article aura lieu le mardi en après-midi ou en soirée.

It was agreed, That, the Committee meet from 9:00 a.m. to 12:00 noon and 3:30 p.m. to 5:30 p.m. on Tuesday, December 1, 1998 to hear witnesses on Bill C-58 and, depending on the number of witnesses, clause by clause will take place Tuesday afternoon or evening.


Durant l’enquête, la société holding Acron a constitué une autre société commerciale sous le nom d’Agronova Europe AG (ci-après dénommée «Agronova Europe») qui, selon ses dires, reprendrait la plupart des opérations avec les clients européens dans le but de remplacer progressivement Agronova.

During the investigation, the ‘Acron’ Holding Company established another trading company, namely Agronova Europe AG (‘Agronova Europe’) which it claimed would take over most of the trading with European clients and thereby gradually replace Agronova.


La Commission rappelle que, selon les dires de l’Italie, la composante stable des dépôts, caractérisée par une échéance à long terme, apparaît dans l’élément à long terme du taux créditeur [90 %, qui se composent: i) à 10 % du rendement des BTP à 10 ans et ii) à 80 % du rendement des BTP à 30 ans].

According to Italy, as we have seen, the stable component of the deposit, which is of a long-term nature, is reflected in the long-term element of the loan rate (90 %, made up of (i) 10 % linked to the yield of the 10-year multiannual Treasury bond, and (ii) 80 % linked to the yield of the 30-year multiannual Treasury bond).


Donc, on est en fait devant un mur, ce qui veut dire que si on déréglemente, on risque de perdre le contrôle sur les contenus, et si on ne déréglemente pas, on maintient ce qu'on a actuellement, ce qui serait bon, semble-t-il, selon la plupart des témoins.

So we are up against a wall: if we deregulate, we run the risk of losing control of the content, and if we do not deregulate, we maintain what we have at the moment. And this, according to most of our witnesses, would be a good thing.


Le sénateur Day: J'aimerais obtenir de votre part des précisions sur notre deuxième recommandation n3. Vous étiez là tous les deux, vous avez entendu la discussion que nous avons eue pendant la séance antérieure sur les établissements navals existants à Halifax et à Esquimalt en ce qui concerne les communications et la collecte d'informations, et ce qu'a pu nous dire un témoin précédent, soit que les renseignements maritimes supplémentaires annoncés par Transports Canada et le ministre des Transports, M. Collenette, quant à savoir que les navires signalent aux autorités canadiennes quand ils arrivent dans nos eaux ou ...[+++]

Senator Day: I should like you to expand on our second Recommendation No. 3. Both of you were here and heard the discussion that we had in the earlier session in terms of the existing naval establishments in Halifax and Esquimalt with respect to communications and gathering of information and the understanding of our previous witness that the expanded maritime information requirements that were announced by Transport Canada and the Minister of Transport, Mr. Collenette, in terms of ships notifying Canadian authorities that they are coming into our waters or will be coming into our waters within a certain number of hours is being gathere ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : au dire     après     selon le dire     selon les dires du témoin     Selon les dires du témoin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Selon les dires du témoin ->

Date index: 2022-01-17
w