Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mode de rémunération fondée sur le rendement
Règlement sur la rémunération fondée sur le rendement
Selon le mode de rémunération fondée sur le rendement

Traduction de «Selon le mode de rémunération fondée sur le rendement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
selon le mode de rémunération fondée sur le rendement

salary based on performance


mode de rémunération fondée sur le rendement

based on performance pay system


Règlement sur la rémunération fondée sur le rendement [ Règlement concernant les postes au sujet desquels ont été approuvées des échelles de rémunération fondée sur le rendement ]

Performance Pay Regulations [ Regulations respecting positions for which performance pay ranges have been approved ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À titre d'exemple, nous avons des organismes distincts qui ont présentement des régimes de rémunération fondée sur le rendement qui s'appliquent à tous les employés de l'organisation par opposition aux employés du Conseil du Trésor en particulier. Dans leur cas, une rémunération au rendement est généralement versée aux cadres et à certains autres groupes, mais non à tous les employés de l'organisation.

We have some separate agencies, for example, that currently have performance pay schemes that apply to all employees in the organization as opposed to the employees of the Treasury Board specifically where performance pay, performance compensation is typically paid to executives and certain other groups but not to all employees of the organization.


Les parents qui optent pour ce mode de garde reçoivent une allocation mensuelle, qui varie selon le statut et la rémunération de l’assistant(e) maternel(le), l’âge de l’enfant et le revenu du ménage.

Parents who choose this form of childcare receive a monthly allowance which varies depending on the childminder’s status and remuneration, the child’s age and the household income.


La seule façon pour le colonel de passer de 75 000 à 84 000 $ est par l'application de la rémunération au rendement, tandis que les autres groupes changent automatiquement d'échelon selon le régime de rémunération par échelons.

The only way the colonel can move from $75,000 to $84,000 is through the administration of performance pay, through which the other ranks move automatically by the lock-step system.


Si vous avez x employés, disons dix, vous pouvez les rémunérer de diverses façons: vous pouvez leur verser strictement un salaire de base ou vous pouvez leur offrir un salaire de base et des primes fondées sur le rendement de l'entreprise.

If you have x number of employees, say ten employees, there are several ways you can do it: you can pay them a base salary and that's all they get, or you can pay them a base salary plus a bonus system based on how well the company performs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon ce mode de rémunération, le médecin qui rencontre plus de patients est avantagé financièrement.

Fee-for-service rewards the doctor financially for seeing more patients.


De plus, le mode de rémunération du gestionnaire du fonds aligne ses intérêts sur ceux des autres investisseurs, soit l’augmentation de la valeur du fonds, sans créer une exposition à la variabilité des rendements générés par les activités du fonds qui serait d’une importance suffisante pour que la rémunération, considérée isolément, indique que le gestionnaire du f ...[+++]

In addition, the remuneration aligns the interests of the fund manager with those of the other investors to increase the value of the fund, without creating exposure to variability of returns from the activities of the fund that is of such significance that the remuneration, when considered in isolation, indicates that the fund manager is a principal.


Par exemple, je sais que le portefeuille a baissé l'an dernier avec les marchés, mais la rémunération est fondée sur le rendement à plus long terme et est versée sur de plus longues périodes, conformément au rendement à long terme.

For instance, I know that the portfolio declined last year in line with markets, but the compensation is based on longer-term performance and is paid out over longer periods of time, in line with long-term performance.


Concernant la comparaison effectuée par l’ABI avec la rémunération des liquidités de la CDP placées auprès du Trésor (à un taux variable semestriel équivalent à la moyenne arithmétique simple entre le rendement des BOT à six mois et de l’indice mensuel Rendistato), l’Italie observe qu’on ne saurait comparer PI à la CDP, deux sociétés différentes en termes de structure, d’activité spécifique, d’objectif commercial, de mode de fonctionnement, ...[+++]

As regards the comparison made by ABI with the remuneration obtained by CDP on its funds deposited with the State (a floating six-month rate equal to the simple arithmetic mean of the yield on six-month ordinary Treasury bills and the monthly Rendistato index), Italy contends that CDP cannot be compared to PI, being a different company in term of structure, business, objectives, operations, organisation and investment policies.


Si PI n’était pas contrainte en vertu de la loi à reverser au Trésor les recettes des fonds collectés, le taux d’intérêt à court terme qu’elle aurait à payer sur le marché sur la rémunération du Trésor (constant maturity swap) serait égal à l’Euribor 6 mois plus un écart (spread) de 0,43 % (41), ce qui constitue — selon [.] — un rendement ...[+++]parfaitement conforme à celui pouvant être obtenu avec une gestion de titres d’État ou de type corporate bénéficiant d’une notation élevée et à taux fixe.

If PI was not required by law to deposit the funds with the Treasury, the short-term interest rate it would have to pay on the market in order to receive the remuneration provided by the Treasury (in a constant maturity swap) would be the six-month Euribor rate plus a spread of 0,43 % (41); [.] is of the view that this is a yield perfectly consistent with what can be achieved by the management of government or high-grade corporate fixed-rate securities.


En second lieu, l’indice Rendistato étant un indice de rendement à moyen et long terme, la conclusion de l’ABI est contradictoire selon laquelle les comptes courants postaux devraient être rémunérés suivant des paramètres à court terme.

Secondly, since the monthly Rendistato index represents a medium- to long-term rate, ABI contradicts itself when it argues that PI’s funds deposited with the Treasury should be remunerated according to short-term parameters.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Selon le mode de rémunération fondée sur le rendement ->

Date index: 2024-09-06
w