Selon la jurisprudence constante de la Cour de justice, la Commission, si elle a constaté l'incompatibilité d'une aide avec le marché commun, est compétente pour décider que l'État concerné est tenu de supprimer ou de modifier cette aide (58). Toujours selon la jurisprudence constante de la Cour, l'obligation imposée à un État membre de supprimer une aide que la Commission considère comme incompatible avec le marché commun vise à rétablir la situation préexistante (59).
According to the Court of Justice's established case-law, the Commission is competent to decide that the State concerned must abolish or alter aid (58) when it has found that it is incompatible with the common market, The Court has also consistently held that the obligation on a State to abolish aid regarded by the Commission as being incompatible with the common market is designed to re-establish the previously existing situation (59).