Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DGDPF
Direction générale des finances
Direction générale des finances et de la planification
Direction générale du contrôleur ministériel
Direction générale du dirigeant principal des finances
Section des finances de la direction générale

Traduction de «Section des finances de la direction générale » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Section des finances de la direction générale

Branch Finance Unit


Direction générale des finances et du contrôle financier

Directorate-General VIII - Finance and Financial Control


Direction générale des finances

Directorate-General for Finance


Direction générale des finances et de la planification

Finance and Planning Department


Direction générale du dirigeant principal des finances [ DGDPF | Direction générale du contrôleur ministériel ]

Chief Financial Officer Branch


Direction générale des services des aéroports et de la construction, section de l'Environnement

Airports & Construction Services Directorate, Environmental Section
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Contenu de la législation nationale: les dispositions de l'annexe I, section I. 1,de la directive 2008/68/CE en matière d'emballage, de marquage et d'étiquetage d'objets pyrotechniques périmés portant les numéros ONU 0092, ONU 0093, ONU 0191, ONU 0195, ONU 0197, ONU 0240, ONU 0312, ONU 0403, ONU 0404, ONU 0453, ONU 0505, ONU 0506 ou ONU 0507 transportés vers la caserne ou le champ de tir militaire le plus proche ne sont pas applicables, à condition que les dispositions générales ...[+++]

Content of the national legislation: The provisions of Annex I, Section I. 1, to Directive 2008/68/EC on the packaging, marking and labelling of time expired pyrotechnic articles bearing the respective UN numbers UN 0092, UN 0093, UN 0191, UN 0195, UN 0197, UN 0240, UN 0312, UN 0403, UN 0404, UN 0453, UN 0505, UN 0506 or UN 0507 for carriage to a military barracks or range do not apply provided the general packaging provisions of Annex I, Section I. 1, to Directive 2008/68/EC are complied with ...[+++]


Je vous présente également deux représentants de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, soit Alex Lakroni, dirigeant principal des finances à la Direction générale des finances, et John McBain, sous-ministre adjoint de la Direction générale des biens immobiliers.

From Public Works and Government Services Canada, we welcome Alex Lakroni, Chief Financial Officer, Finance Branch; and John McBain, Assistant Deputy Minister, Real Property Branch.


Contenu de la législation nationale: les dispositions de l'annexe I, section I. 1,de la directive 2008/68/CE en matière d'emballage, de marquage et d'étiquetage d'objets pyrotechniques périmés portant les numéros ONU 0092, ONU 0093, ONU 0191, ONU 0195, ONU 0197, ONU 0240, ONU 0312, ONU 0403, ONU 0404, ONU 0453, ONU 0505, ONU 0506 ou ONU 0507 transportés vers la caserne ou le champ de tir militaire le plus proche ne sont pas applicables, à condition que les dispositions générales ...[+++]

Content of the national legislation: The provisions of Annex I, Section I. 1, to Directive 2008/68/EC on the packaging, marking and labelling of time expired pyrotechnic articles bearing the respective UN numbers UN 0092, UN 0093, UN 0191, UN 0195, UN 0197, UN 0240, UN 0312, UN 0403, UN 0404, UN 0453, UN 0505, UN 0506 or UN 0507 for carriage to a military barracks or range do not apply provided the general packaging provisions of Annex I, Section I. 1, to Directive 2008/68/EC are complied with ...[+++]


Ces déchets sont, généralement, des emballages qui ont été initialement transportés conformément à l'exemption prévue au point 1.1.3.1 c) de l'annexe I, section I. 1, de la directive 2008/68/CE et/ou vendus au détail.

The waste is typically packagings that have been originally carried according to the exemption of sub-section 1.1.3.1(c) of Annex I, Section I. 1 to Directive 2008/68/EC and/or sold in retail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Le document est déposé) Question n 240 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne les propositions approuvées pour du financement par l’ancienne Agence canadienne de développement international (ACDI) en 2010-2011, 2011-2012 et 2012-2013, dans un tableau Excel, quelles sont, ventilées par (i) exercice au cours duquel le projet a été approuvé, (ii) titre de projet, (iii) montant approuvé, (iv) date (année-mois-jour) de réception de la forme finale de la proposition par l’ACDI, (v) date (année-mois-jour) de la présentation initiale d’une no ...[+++]

(Return tabled) Question No. 240 Ms. Kirsty Duncan: With regard to proposals approved for funding by the former Canadian International Development Agency (CIDA), for fiscal years 2010-2011, 2011-2012 and 2012-2013, in an Excel spreadsheet, broken down by (i) the fiscal year when the project was approved, (ii) the title of the project, (iii) the amount that was approved, (iv) the date (year-month-day) that the proposal was received by CIDA in its final form, (v) the date (year-month-day) that an approval memo was f ...[+++]


Dans le cadre de l'étude du Budget supplémentaire des dépenses (B), nous recevons aujourd'hui des représentants du ministère des Travaux publics et des Services gouvernementaux, soit Mme Michelle d'Auray, qui est sous-ministre et sous-receveur général du Canada, Mme Nancy Chahwan, qui est sous-ministre adjointe de la Direction générale de la Cité parlementaire, M. Pierre-Marc Mongeau, qui est sous-ministre adjoint de la Direction générale des biens immobiliers, M. Alex Lakroni, qui est le dirigeant principal des finances ...[+++]

As part of our study of supplementary estimates (B) today, we will hear from representatives of the Department of Public Works and Government Services: Michelle d'Auray, Deputy Minister and Deputy Receiver General for Canada; Nancy Chahwan, Assistant Deputy Minister, Parliamentary Precinct Branch; Pierre-Marc Mongeau, Assistant Deputy Minister, Real Property Branch; Alex Lakroni, Chief Financial Officer, Finance Branch; and Pablo Sobrino, Associate Assistant Deputy Minister, Acquisitions Branch.


Les organisations internationales ci-après pourront prétendre à un financement par subvention directe en vertu de la présente décision de financement, en raison de leurs compétences spécifiques et de leur degré élevé de spécialisation dans les domaines couverts par les subventions directes, tels que définis dans les sections 3.1, 3.2 et 3.3:

Funding through direct grants will be awarded to the following international organisations under this financing Decision because of their specific competence and high degree of specialisation in the areas covered by the direct grants set out in Sections 3.1, 3.2 and 3.3:


Le règlement (CEE) no 4045/89 du Conseil du 21 décembre 1989 relatif aux contrôles, par les États membres, des opérations faisant partie du système de financement par le Fonds européen d’orientation et de garantie agricole, section «Garantie», et abrogeant la directive 77/435/CEE (2) a été modifié à plusieurs reprises (3) et de façon substantielle.

Council Regulation (EEC) No 4045/89 of 21 December 1989 on scrutiny by Member States of transactions forming part of the system of financing by the Guarantee Section of the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund and repealing Directive 77/435/EEC (2) has been substantially amended several times (3).


Avec le gouvernement libéral, le financement de cette direction générale du ministère de la Santé est passé de 237 millions de dollars en 1993-1994 à 136 millions cette année. D'ici l'an 1999-2000, on prévoit que le financement de cette direction générale ne recevra plus que 100 millions, c'est-à-dire 119 millions de moins.

Under the Liberal government, funding for this branch of the Health Department has dropped by $237 million in 1993-94 to $136 million this year, and by the year 1999-2000, the branch is projected to receive a mere $100 million in funding, a drop of $119 million.


De l'Agence des douanes et du revenu du Canada, nous accueillons M. Rob Wright, le commissaire; M. William Baker, sous- commissaire de la direction générale de la validation, de l'exécution et des recherches sur l'observation; Mme Norine Heselton, directrice générale de la direction de la recherche scientifique et développement expérimental, direction générale de la validation, de l'exécution et des recherches sur l'observation—j'espère que votre carte d'affaires peut co ...[+++]

From the Canada Customs and Revenue Agency we have Mr. Rob Wright, the Commissioner; Mr. William Baker, Assistant Commissioner, Verification Enforcement and Compliance Research Branch; Ms. Norine Heselton, Director General, Scientific Research and Experimental Development Directorate, Verification Enforcement and Compliance Research Branch—I hope you have a big business card for that—and Mr. Phil Feely, Manager, Operations Section, Scientific Research and Experimental Development Directorate, Verification Enforcement and Compliance ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Section des finances de la direction générale ->

Date index: 2022-01-01
w