Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groupe de traduction chinoise
Section d'interprétation chinoise
Section de traduction chinoise

Vertaling van "Section de traduction chinoise " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Section de traduction chinoise

Chinese Translation Section


Groupe de traduction chinoise

Chinese Translation Group


Section d'interprétation chinoise

Chinese Interpretation Section
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eu égard aux conclusions concernant la modification de la configuration des échanges et les pratiques de réexpédition, telles qu'exposées à la section 2, et aux constatations énoncées aux considérants 97 à 109 ci-dessus — selon lesquelles la société malaisienne a des liens étroits avec la société chinoise, s'adonne à des pratiques de réexpédition et viole l'engagement –, dont chacune est suffisante à elle seule, il n'a pas été possible d'accorder à cette société malaisienne l'exemption qu'elle demandait, conformém ...[+++]

In view of the findings with regard to the change in the pattern of trade and transhipment practises, as set out in section 2, and the findings as set out in the recitals (97) to (109) above, relating to finding the Malaysian company having close links to the Chinese company, engaging in transhipment and engaging in a breach of the undertaking, each of which are sufficient on their own, the exemption as requested by this Malaysian company could not be granted in accordance with Article 13(4) of the basic Regulatio ...[+++]


Eu égard aux conclusions concernant la modification dans les flux commerciaux et les pratiques de réexpédition, telles qu'exposées à la section 2, et aux constatations énoncées aux considérants 93 à 105 ci-dessus — selon lesquelles la société malaisienne a des liens étroits avec la société chinoise, s'adonne à des pratiques de réexpédition et viole l'engagement –, dont chacune est suffisante à elle seule, il n'a pas été possible d'accorder à cette société malaisienne l'exemption qu'elle demandait, conformément à l ...[+++]

In view of the findings with regard to the change in the pattern of trade and transhipment practices, as set out in section 2, and the findings as set out in the recitals 93 to 105 above, relating to finding the Malaysian company having close links to the Chinese company, engaging in transhipment and engaging in a breach of the undertaking, each of which are sufficient on their own, the exemption as requested by this Malaysian company could not be granted in accordance with Article 23(6) of the basic Regulation.


15. observe, sur la base du RAA du Centre, que, sur l'ensemble de l'exercice 2010, près de 55 % du volume total de pages traduites a été traité en externe; constate que, selon ce rapport, le Centre a pris des mesures pour consolider sa gestion du flux de travaux de traduction en 2010 en fusionnant la section «Gestion des demandes» avec la section «Gestion free-lance»; observe notamment qu'une étude externe, qui a été lancée pour déterminer si la proportion entre les travaux réalisés en interne et ceux effectués en externe est acceptable, a été clôturée ...[+++]

15. Acknowledges from the Centre's AAR that during the financial year 2010 around 55 % of the total volume of pages translated was outsourced; notes from its AAR that the Centre took steps to consolidate the management of its translation workflow in 2010 by merging the Demand Management and Freelance Management Sections; acknowledges, in particular, that an external study on validation of the ratio between works carried out internally and outsourcing has been completed and that the calculation model used by the Centre was validated; ...[+++]


15. observe, sur la base du RAA du Centre, que, sur l'ensemble de l'exercice 2010, près de 55 % du volume total de pages traduites a été traité en externe; constate que, selon ce rapport, le Centre a pris des mesures pour consolider sa gestion du flux de travaux de traduction en 2010 en fusionnant la section "Gestion des demandes" avec la section "Gestion free-lance"; observe notamment qu'une étude externe, qui a été lancée pour déterminer si la proportion entre les travaux réalisés en interne et ceux effectués en externe est acceptable, a été clôturée ...[+++]

15. Acknowledges from the Centre's AAR that during the financial year 2010 around 55 % of the total volume of pages translated was outsourced; notes from its AAR that the Centre took steps to consolidate the management of its translation workflow in 2010 by merging the Demand Management and Freelance Management Sections; acknowledges, in particular, that an external study on validation of the ratio between works carried out internally and outsourcing has been completed and that the calculation model used by the Centre was validated; ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
108. souligne que, tout en maintenant une haute qualité de travail, il est nécessaire d'utiliser plus efficacement les ressources linguistiques et d'en maîtriser les coûts en examinant la charge globale de travail pour chaque section linguistique et en veillant à ce que les coûts générés par l'annulation tardive de demandes de réunions, les visites de délégations avec interprétation et le non-respect des délais de traduction fixés dans le code de conduite soient réduits; insiste ...[+++]

108. Stresses that, while maintaining a high standard of work, it is also necessary to achieve a more efficient use of language resources and to control their costs by looking at the overall workload for each language section and by ensuring that costs generated by the late cancellation of meeting requests, delegation visits with interpretation and the non-respect of the translation deadlines laid down in the Code of Conduct are reduced; insists that committees, delegations and political groups which persistently ignore the deadlines ...[+++]


4. Lorsque l’organisation chinoise de la protection des végétaux constate des éléments permettant de conclure à la présence d’Anoplophora chinensis (Forster) lors d’une inspection menée dans un lieu de production enregistré conformément à l’annexe I, section I, partie B, points 1) b) ii), iii) et iv), et que la Commission en est informée par la Chine, la Commission communique immédiatement cette information aux États membres au moyen de pages web d’information.

4. Where during an inspection at a registered place of production, as set out in points (ii), (iii) and (iv) of point (1)(b) of Section I(B) of Annex I, the Chinese plant protection organisation finds evidence of the presence of Anoplophora chinensis (Forster) and the Commission is notified of that finding by China, the Commission shall immediately communicate that finding to the Member States through internet based information pages.


D'après les chiffres publiés par la Commission, les frais de traduction moyens du formulaire D s'élèvent à 60 EUR, mais ils pourraient être réduits à 40 EUR si seule la section 4.3 était traduite.

According to the figures published by the Commission, the average translation costs for form D are EUR 60, but these could be reduced to EUR 40 if section 4.3 only was translated.


La Commission propose désormais de n'exiger la traduction que de la section 4.3 du formulaire (portant sur le fond du jugement).

The Commission now proposes that a translation of only section 4.3 of the form (relating to the substance of the judgment) be required.


La déclaration et ses traductions doivent être rédigées dans les mêmes conditions que la notice d'instructions [voir annexe I, sections 1.7.4.1, points a) et b)] et doivent être dactylographiées ou manuscrites en lettres capitales.

This declaration and translations thereof must be drawn up under the same conditions as the instructions (see Annex I, section 1.7.4.1(a) and (b)), and must be typewritten or else handwritten in capital letters.


La déclaration et ses traductions doivent être rédigées dans les mêmes conditions que la notice d'instructions [voir annexe I, section 1.7.4.1, points a) et b)], et doivent être dactylographiées ou manuscrites en lettres capitales.

This declaration and translations thereof must be drawn up under the same conditions as the instructions (see Annex 1, section 1.7.4.1(a) and (b)), and must be typewritten or else handwritten in capital letters.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Section de traduction chinoise ->

Date index: 2024-08-06
w