Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration centrale
Administration fédérale
Caisson central
Décroûtage section centrale chimiquement fraisée
Méthode des sections centrales
Nervure de section centrale de voilure
Partie centrale
Partie centrale de la voilure
Plan central
Plan central de voilure
Section centrale
Section centrale administrative
Section centrale de l'aile
Section centrale de la Direction de l'administration
Section centrale de la voilure
Section centrale de voilure
Section centrale des dossiers
Section centrale des informations
élément central

Vertaling van "Section centrale administrative " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Section centrale administrative

Central Administrative Section


section centrale de voilure [ section centrale de l'aile | section centrale de la voilure | section centrale | plan central de voilure | partie centrale de la voilure | plan central | caisson central | partie centrale ]

centre-wing section [ centre wing section | centre section | centre section of the wing | centre-section | wing center-section ]


Section centrale de la Direction de l'administration

Central Section of the Directorate of Administration








décroûtage section centrale chimiquement fraisée

chemically-milled centre section skinning


nervure de section centrale de voilure

wing panel centerline joint rib




administration centrale [ administration fédérale ]

central government [ federal government | federal government(UNBIS) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Conformément à l'orientation BCE/2014/31 (1), les exigences minimales de l'Eurosystème en matière de seuils de qualité du crédit, telles que précisées par les règles du dispositif d'évaluation du crédit de l'Eurosystème, applicables aux actifs négociables, qui figurent à l'annexe I, section 6.3.2, de l'orientation BCE/2011/14 (2), ne s'appliquent pas aux titres de créance négociables émis ou totalement garantis par les administrations centrales des États membres de la zone euro, pour autant qu'ils se conforment à un programme de l'Uni ...[+++]

According to Guideline ECB/2014/31 (1), the Eurosystem's minimum requirements for credit quality thresholds, as specified in the Eurosystem credit assessment framework rules for marketable assets in Section 6.3.2 of Annex I to Guideline ECB/2011/14 (2), do not apply to marketable debt instruments issued or fully guaranteed by the central governments of euro area Member States, provided that they comply with a European Union/International Monetary Fund programme.


5. Aux fins de la section 6.3.2 de l'annexe I de l'orientation BCE/2011/14, les dispositions ayant trait à l'utilisation d'une évaluation implicite du crédit s'appliquent à défaut d'une évaluation du crédit, par un ECAI pour l'émetteur ou le garant, dans le cas d'actifs négociables émis par les administrations centrales, les administrations régionales ou locales, les agences et les institutions supranationales, telle que mentionnée au paragraphe 4.2.

5. For the purposes of Section 6.3.2 of Annex I to Guideline ECB/2011/14, the provisions relating to the use of an implicit credit assessment shall apply in the absence of an ECAI credit assessment for the issuer or guarantor in the case of marketable assets issued by central governments, regional or local governments, agencies and supranational institutions as referred to in paragraph 4.2.


L'élément central de cette mesure, selon moi, c'est que l'on crée pour la première fois une section des plaintes complètement indépendante de l'administration générale d'Élections Canada. Cette nouvelle section inspirerait confiance; les gens sauraient qu'ils peuvent s'y fier parce qu'elle serait tout à fait neutre, séparée du travail qu'accomplit Élections Canada au jour le jour.

However, the cornerstone of the legislation, in my opinion, is that for the first time we would have a completely independent complaints division, separate from the general administration of Elections Canada, that people would have faith in and could rely on because it would be completely neutral and independent from the ongoing day-to-day work that Elections Canada does.


Les réponses aux six questions spécifiques qui ont été posées sont les suivantes: a) Le dépôt a été examiné par des avocats de la Section de la famille, des enfants et des adolescents et la Section des droits de la personne à l’administration centrale du ministère de la Justice du Canada, de même que par des fonctionnaires du Bureau régional de l’Ontario, notamment par son Comité du contentieux, (au cours d’une réunion, tenue le 15 juin 2011).

The answers to the six specific questions posed are as follows. In response to (a), the filing was reviewed by counsel in the family, children and youth section and the human rights law section at Justice Canada’s national headquarters, as well as by officials in the Ontario regional office, including their litigation committee at a meeting on June 15, 2011.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les États membres devraient veiller à ce que les principes énoncés aux sections II, III et IV s’appliquent à toutes les entreprises financières dont le siège statutaire ou l’administration centrale se situe sur leur territoire.

Member States should ensure that the principles contained in sections II, III and IV apply to all financial undertakings having their registered office or their head office in their territory.


– est une entreprise dont le siège statutaire est situé dans un pays tiers qui aurait exigé un agrément conformément à l'article 5, paragraphe 1, de la directive 85/611/CEE ou pour la gestion de portefeuille au sens de l'annexe I, section A, point 4, de la directive 2004/39/CE si elle avait son siège statutaire - ou, uniquement dans le cas d'une société d'investissement, son administration centrale - à l'intérieur de la Communauté et qui gère des participations client par client dans des conditions équivalentes à celles qui sont énonc ...[+++]

- is an undertaking whose registered office is in a third country, which would have required an authorisation in accordance with Article 5(1) of Directive 85/611/EEC or with regard to portfolio management as provided in Annex I, Section 1, point 4 of Directive 2004/39/EC if it had its registered office - or, in the case of an investment firm only, its head office - within the Community and which manages holdings on a client-by-client basis under conditions equivalent to those provided for in Directive 85/611/EEC; and


les expositions sur des autorités régionales et locales ou sur des entités du secteur public qui sont traitées comme des expositions sur les administrations centrales en vertu de la sous-section 1; et

exposures to regional governments, local authorities or public sector entities which are treated as exposures to central governments under Subsection 1; and


M. Robert Archambault (avocat-conseil, Section de la législation (Administration centrale), ministère de la Justice)

Mr. Robert Archambault (Senior Counsel, Legislation Section (Headquarters), Department of Justice)


François La Fontaine, avocat général, Section de la législation (administration centrale), ministère de la Justice Canada : Je travaille à la Section de la législation du ministère de la Justice.

Francois La Fontaine, General Counsel, Headquarters Legislation Section (Central Administration), Department of Justice Canada: I am with the legislation section of the Department of Justice.


Du ministère de la Justice, nous accueillons M. Raymond MacCallum, avocat, Section des droits de la personne, et M. Stoltz, avocat général, Section de la législation, administration centrale.

From the Department of Justice we have Mr. Raymond MacCallum, Counsel, Human Rights Law Section, and Mr. Stoltz, General Counsel of the Headquarters Legislation Section, Central Administration, Department of Justice.


w