1. est fermement convaincu que le seul moyen de préserver l'économie sociale de marché passe par une revitalisation des entreprises, et en particulier du secteur des petites entreprises, ainsi que par l'établissement d'une législation commune, assurant ainsi la sécurité juridique des citoyens et des entreprises dans les États membres, de préférence par voie de règlements; estime qu'il convient d'élargir les horizons et de faire preuve, au niveau des institutions européennes, d'un nouvel élan d'imagination;
1. Firmly believes that the only way in which the social market economy can be preserved is through revitalising enterprise and in particular the small-business sector and having the same legislation, thereby producing legal certainty in the Member States for citizens and enterprises, preferably through regulations; considers that what is needed is broader horizons and a leap of the imagination on the part of the European Institutions;