Il faut faire une distinction entre les besoins de base que l'on peut combler à l'aide de solutions économiques et le dénuement social, c'est-à-dire le fait que certains sont inférieurs aux autres sur le plan affectif ou sur d'autres plans, et le remède à ce dénuement n'est pas simplement d'ordre financier.
Distinction must be made between basic financial deficiency for which there may be economic solutions, and social deficiency where individuals are deficient in relation to others, emotionally or otherwise, and the deficiency is more than just simple finances.