Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constater avec une vive inquiétude
Exprimer sa profonde gratitude
Exprimer sa profonde préoccupation devant
Exprimer sa profonde satisfaction
Exprimer ses vifs remerciements
Remercier vivement
Se déclarer gravement préoccupé
Se déclarer profondément inquiet
Se déclarer profondément préoccupé
Se déclarer profondément reconnaissant
Se déclarer vivement préoccupé

Traduction de «Se déclarer profondément inquiet » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


constater avec une vive inquiétude [ exprimer sa profonde préoccupation devant | se déclarer gravement préoccupé | se déclarer profondément préoccupé | se déclarer vivement préoccupé ]

express deep concern [ express grave concern ]


exprimer sa profonde gratitude [ remercier vivement | se déclarer profondément reconnaissant | exprimer sa profonde satisfaction | exprimer ses vifs remerciements ]

express deep appreciation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. condamne fermement l'enlèvement récent par les milices islamistes de 13 travailleurs chrétiens coptes dans la ville de Syrte en Égypte, qui suit d'une semaine le meurtre de trois autres travailleurs, parallèlement à de nombreuses autres agressions contre des étrangers qui ont été blessés ou tués; se déclare profondément inquiet devant la menace croissante de l'extrémisme et du terrorisme en Libye, et condamne fermement toute forme de violence basée sur l'idéologie, le genre, l'appartenance politique, la nationalité ou la religion;

6. Strongly condemns the recent abduction by Islamist militia of 13 Coptic Christian workers from Egypt the city of Sirte and the killing of three others the week before, among many attacks against internationals who have been wounded and killed; expresses grave concern over the increasing threat posed by extremism and terrorism in Libya, and strongly condemns all violence based on ideology, gender, political affiliation, nationality or religion;


souligne que, d'après les informations officielles fournies par l'Institut statistique turc, 39 % des femmes turques ont connu la violence physique à un moment de leur vie; se déclare profondément préoccupé par la recrudescence et la gravité des actes de violence visant les femmes, notamment des crimes d'honneur, des mariages précoces et forcés, et s'inquiète de l'inefficacité des remèdes existants ainsi que du laxisme des autorités turques, dès lors qu'il s'agit de punir les auteurs de crimes ou délits dans ce domaine;

Emphasises that, according to official data from the Turkish Statistical Institute, 39 % of Turkish women have encountered physical violence at some point of their lives; is deeply concerned at the regularity and severity of violence against women, including honour killings, early and forced marriages, and at the ineffectiveness of the existing remedies and the lenience of the Turkish authorities as regards punishing the perpetrators of gender-based crimes;


se déclare profondément préoccupé par le statut inférieur des femmes célibataires, des divorcées, des femmes contractant uniquement un mariage religieux, c'est-à-dire que leur mariage n'a pas de statut juridique, et des femmes originaires d'un groupe minoritaire;

Is deeply concerned over the inferior status of single women, divorcees, women who marry with a religious ceremony only, meaning that their marriage has no legal status, and women from minority groups;


se déclare profondément préoccupé par le fait que le programme ne contient pas de propositions concrètes sur les droits fondamentaux ni sur la directive horizontale relative à la non-discrimination, le problème de la non-discrimination n'étant même pas mentionné; demande à la Commission d'agir sans délai pour débloquer la directive relative à la non-discrimination;

Is deeply concerned that there are no concrete proposals on fundamental rights or the horizontal Non-Discrimination Directive, and that the issue of non-discrimination is not even mentioned; calls on the Commission to act swiftly to unblock the Non-Discrimination Directive;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
se déclare profondément préoccupé par les mesures restrictives récemment adoptées par les autorités argentines concernant les produits alimentaires importés de pays tiers, y compris de l'Union européenne; estime que ces mesures constituent un véritable obstacle non tarifaire incompatible avec les obligations découlant de l'OMC; demande donc aux autorités argentines de supprimer ces contraintes illégales pesant sur les produits alimentaires, qui pourraient constituer un signal négatif et un sérieux obstacle dans les négociations UE-Mercosur en cours;

Is deeply concerned about the restrictive measures recently adopted by the Argentinian authorities on foodstuffs imported from third countries, including the European Union; considers these measures to constitute a real non-tariff barrier incompatible with WTO obligations; calls, therefore, on the Argentinian authorities to eliminate this illegal burden on foodstuff, which could send out a bad signal and represent a serious obstacle for the ongoing EU-MERCOSUR negotiations;


11. se déclare profondément inquiet devant les efforts faits par la diplomatie russe pour restreindre les activités du Bureau des institutions démocratiques et des droits de l'Homme (BIDDH) en soumettant à l'OSCE des propositions visant à réduire la taille des missions d'observation électorale et à interdire la publication de leur rapport immédiatement après le scrutin; souligne le rôle clé irremplaçable joué par l'OSCE dans la phase de transition entre un régime totalitaire et un régime démocratique; fait valoir qu'un processus électoral libre et équilibré constitue l'assise même d'une démocratie à part entière, authentique et pleinement opérationnelle, e ...[+++]

11. Expresses its deep concern at the diplomatic efforts by the Russian Federation to curtail the activities of the Office for Democratic Institutions and Human Rights (ODHIR) by submitting proposals to the OSCE to cut the size of election observation missions and by prohibiting the publication of their reports immediately after an election; highlights the irreplaceable key role played by this organisation in the transition from totalitarian regimes to democratic systems; stresses that a free and fair electoral process is at the core of a genuine and fully-fledged functioning democracy and that OSCE observation missions can make a deci ...[+++]


9. se déclare profondément inquiet du renforcement des forces fondamentalistes au Pakistan; déplore vivement la mort de civils au cours de manifestations politiques à Karachi ainsi que celle des victimes des combats qui se sont déroulés autour de Lal Masjid (Mosquée rouge) à Islamabad; invite le gouvernement pakistanais à éviter de nouvelles victimes civiles;

9. Expresses its deep concern about the strengthening of fundamentalist forces in Pakistan; deeply deplores the deaths of civilians during political demonstrations in Karachi and the victims of the fighting around the Lal Masjid (Red Mosque) in Islamabad; calls on the Pakistani government to prevent there being further civilian victims;


5. se déclare profondément inquiet de l'influence de l'armée pakistanaise sur la politique du pays et invite les dirigeants militaires pakistanais à s'abstenir de toute action susceptible d'empêcher la transition vers la démocratie; estime qu'il est urgent d'adopter des mesures visant à limiter l'influence des militaires et des autres groupes armés sur le processus politique; invite les autorités pakistanaises à garantir aux dirigeants politiques en exil la possibilité de rentrer au Pakistan et de participer aux élections;

5. Expresses its deep concern about the influence of the Pakistani army on policy and calls on the Pakistani military leadership to refrain from any actions which could impede the transition to democracy; takes the view that there is an urgent need for measures to limit the influence of the military and other armed groups on the political process; calls on the Pakistani authorities to guarantee that exiled political leaders may return to Pakistan and participate in the elections;


7. se déclare profondément inquiet de la restriction constante de la liberté de la presse au Pakistan; invite les autorités pakistanaises à cesser d'user à l'encontre des médias de la coercition, de l'intimidation, des enlèvements et de la torture ou de la menace de la torture, et à garantir une véritable liberté d'expression;

7. Expresses its deep concern about the steady erosion of press freedom in Pakistan; calls on the Pakistani authorities to put an end to the use of coercion, intimidation, kidnapping and torture, or the threat of it, against the media and to guarantee genuine freedom of expression;


Toutefois, des acteurs extérieurs (non visés par l'enquête) se sont déclarés plus inquiets au sujet de l'équilibre géographique entre les organisations sélectionnées pour un financement au titre de ce programme, en mettant en avant le fait que la majorité des bénéficiaires pour la période 1998-2000 étaient établis en Europe occidentale.

However, greater concern has been raised by external actors (outside the scope of the survey) regarding the geographical balance of the organisations selected for funding under this scheme, pointing to the fact that the majority of the beneficiaries in 1998-2000 have been located in Western Europe.


w