Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convaincu que ...
Exprimer le ferme espoir
Exprimer sa conviction
Personne convaincue d'adultère
Se déclarer convaincu
Se déclarer de nouveau convaincu
Se déclarer persuadé
être convaincu

Traduction de «Se déclarer convaincu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
se déclarer convaincu [ être convaincu ]

declare its conviction


exprimer le ferme espoir [ exprimer sa conviction | se déclarer convaincu | se déclarer persuadé ]

express confidence




personne convaincue d'adultère

person guilty of adultery






Consciente du rôle privilégié des entreprises en matière de RSE et convaincue que la meilleure solution pour atteindre les objectifs poursuivis est de travailler plus étroitement avec les entreprises européennes, la Commission se déclare en faveur du lancement d’une alliance européenne dans le domaine de la RSE, un concept élaboré sur la base de contributions d’entreprises actives dans la promotion de la RSE.

Acknowledging that enterprises are the primary actors in CSR, the Commission has decided that it can best achieve its objectives by working more closely with European business, and therefore announces backing for the launch of a European Alliance on CSR, a concept drawn up on the basis of contributions from business active in the promotion of CSR.


Le directeur général du FEI, Pier Luigi Gilibert, a déclaré à son tour: «Je suis convaincu que le volet “Investissements pour le renforcement des capacités” de l'EaSI jouera un rôle essentiel dans le renforcement des capacités opérationnelles et institutionnelles des organismes de microfinancement et de financement social.

EIF Chief Executive, Pier Luigi Gilibert, said: “I am confident that the EaSI Capacity Building Investments Window will be instrumental in strengthening the operational and institutional capabilities of micro-credit and social finance providers.


Le CESE est convaincu, et a maintes fois déclaré, que réguler l'offre n'est qu'une partie de la solution, qui à elle seule a peu de chances d'apporter des résultats positifs ou quantifiables.

The EESC strongly believes, and has repeatedly stated, that regulation of supply is only one part of the solution — and by itself is unlikely to bring useful or measurable results.


est convaincu que, dans le contexte actuel de restrictions budgétaires publiques, la mobilisation d'autres sources de financement est absolument indispensable à la réalisation des investissements à long terme nécessaires pour atteindre les objectifs de la stratégie Europe 2020; se déclare fermement convaincu que la valeur ajoutée de l'Union réside en particulier dans les investissements à long terme, qui sont inaccessibles aux États membres à titre individuel; met en avant, à cet égard, les conclusions et recommandations figurant dans sa résolution sur ...[+++]

Believes that in the present context of public budgetary constraints, the leverage of other sources of funding is absolutely necessary in order to realise the long-term investments that are needed to achieve the goals of the EU 2020 strategy; strongly believes that Union added value is to be found notably in long-term investments that are beyond the reach of individual Member States; highlights, in this respect, the conclusions and recommendations of its resolution on innovative financial instruments in the context of the next Multiannual Financial Framework (5);


Dans ses conclusions du 10 décembre 2007, le Conseil a salué la création du GEG des Nations unies et s’est déclaré fermement convaincu qu’un instrument global juridiquement contraignant, conforme aux responsabilités qui incombent aux États en vertu du droit international en la matière et établissant des normes internationales communes pour l’importation, l’exportation et le transfert des armes conventionnelles, contribuerait dans une large mesure à lutter contre la prolifération des armes conventionnelles, qui n’est ni souhaitable ni responsable.

In its conclusions of 10 December 2007, the Council welcomed the establishment of a UN GGE and expressed its firm belief that a comprehensive, legally binding instrument, consistent with existing responsibilities of States under relevant international law and establishing common international standards for the import, export and transfer of conventional arms, would be a major contribution to tackling the undesirable and irresponsible proliferation of conventional arms.


SE DÉCLARANT convaincues que la marche vers l'Union économique et monétaire contribuera à la croissance économique de tous les États membres,

STATING their belief that progress towards economic and monetary union will contribute to the economic growth of all Member States,


Consciente du rôle privilégié des entreprises en matière de RSE et convaincue que la meilleure solution pour atteindre les objectifs poursuivis est de travailler plus étroitement avec les entreprises européennes, la Commission se déclare en faveur du lancement d’une alliance européenne dans le domaine de la RSE, un concept élaboré sur la base de contributions d’entreprises actives dans la promotion de la RSE.

Acknowledging that enterprises are the primary actors in CSR, the Commission has decided that it can best achieve its objectives by working more closely with European business, and therefore announces backing for the launch of a European Alliance on CSR, a concept drawn up on the basis of contributions from business active in the promotion of CSR.


CONVAINCUES qu'il est prouvé scientifiquement que la technique de pêche au thon en association avec des dauphins, conformément aux normes et aux procédures prévues par l'accord de La Jolla et précisées dans la déclaration de Panama, s'est avérée être une méthode efficace de protection des dauphins et favorise l'usage rationnel des ressources de thon dans la partie orientale de l'océan Pacifique.

CONVINCED that scientific evidence demonstrates that the technique of fishing for tuna in association with dolphins, in compliance with the regulations and procedures established under the La Jolla Agreement and reflected in the Declaration of Panama, has provided an effective method for the protection of dolphins and rational use of tuna resources in the Eastern Pacific Ocean.


La Commission européenne maintient l’objectif, déclaré dans la communication, de contribuer à réduire la charge de morbidité liée au cancer et reste convaincue qu’une réduction de 15 % d’ici 2020 de l’incidence du cancer (510 000 nouveaux cas) est un objectif réalisable.

The European Commission maintains, as stated in the Communication the objective to reduce the burden of cancer in the EU, and that the target of a 15% reduction of cancer incidence by 2020 (510,000 new cases) is an achievable result.


CONVAINCUES qu'il est prouvé scientifiquement que la technique de pêche au thon en association avec des dauphins, conformément aux normes et procédures prévues par l'accord de La Jolla et précisées dans la déclaration de Panama, s'est avérée être une méthode efficace de protection des dauphins et favorise l'usage rationnel des ressources de thon dans la partie orientale de l'océan Pacifique;

CONVINCED that scientific evidence demonstrates that the technique of fishing for tuna in association with dolphins, in compliance with the regulations and procedures established under the La Jolla Agreement and reflected in the Declaration of Panama, has provided an effective method for the protection of dolphins and rational use of tuna resources in the Eastern Pacific Ocean;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Se déclarer convaincu ->

Date index: 2024-11-22
w