Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dispositif d'inviolabilité
Dispositif de fermeture inviolable
Dispositif indicateur d'effraction
Dispositif inviolable
Fermeture de sécurité
Fermeture magnétique
Indicateur d'effraction
Joint aimanté
Joint magnétique
Sceau de fermeture magnétique
Sceau de sécur
Système de fermeture inviolable
Système de fermeture magnétique
Témoin d'effraction
Témoin d'inviolabilité
Témoin de non-effraction

Traduction de «Sceau de fermeture magnétique » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




joint magnétique | joint aimanté | fermeture magnétique

magnetic gasket | magnetic seal


indicateur d'effraction [ témoin d'inviolabilité | témoin d'effraction | témoin de non-effraction | dispositif d'inviolabilité | dispositif inviolable | dispositif indicateur d'effraction | système de fermeture inviolable | dispositif de fermeture inviolable | fermeture de sécurité | sceau de sécur ]

safety seal [ tamperproof seal | tamper-evident seal | tamper-resistant seal | security seal ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(8) À la fermeture du bureau de vote par anticipation chacun des quatre jours du vote par anticipation, les candidats ou leurs représentants peuvent prendre note du numéro de série inscrit sur le sceau de l’urne et, s’il y a lieu, de la boîte visée à l’alinéa (2)f).

(8) When an advance polling station closes on each of the four days of advance polling, the candidates or their representatives may take note of the serial number of the seal on the ballot box, and on the box referred to in paragraph (2)(f) that is used on that day, if any.


H. considérant que moins d'un an après cet accord, l'entreprise a de nouveau annoncé son intention de fermer les unités de production de tôles magnétiques, avec le risque de fermeture de toutes les forges l'année prochaine; réaffirmant donc qu'aucune raison de caractère industriel ne justifie le non-respect de l'accord conclu par toutes les parties concernées ni le démantèlement de l'usine Thyssen-Krupp de Terni,

H. whereas less than one year after that agreement, the company has again announced its intention to close the magnetic sheet steel plants, with the risk of closure of all forges next year; whereas no industrial reason justifies not honouring the agreements reached by all the parties concerned or dismantling the Thyssen-Krupp plant in Terni,


1. invite le gouvernement italien et la Commission à promouvoir immédiatement des initiatives auprès de Thyssen Krupp en le priant de revenir sur sa décision de fermeture de l'atelier magnétique de l'usine AST et de réintégrer les 360 salariés licenciés,

1. Asks the Italian government and the Commission to act forthwith to ensure that Thyssen Krupp reverses the closure of the AST magnetic sheet steel plant in Terni and immediately reinstates the 360 workers made redundant;


D. constatant que la société Thyssen-Krupp a annoncé la fermeture en septembre 2005 de l'atelier d'aciers magnétiques du pôle sidérurgique de Terni, contrevenant ainsi aux accords signés en juin dernier,

D. whereas Thyssen-Krupp has announced the closure of its magnetic sheet steel plant at Terni in September 2005, in breach of the agreements reached last June,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. demande à la Commission et aux autorités italiennes de promouvoir sans délai des initiatives pour empêcher la fermeture de la section de l'acier magnétique de l'établissement de la société Thyssen Krupp à Terni;

1. Calls on the Commission and the Italian authorities to take immediate action to prevent the magnetic unit of the TK plant in Terni from closing down;


1. demande au gouvernement italien et à la Commission de prendre sans tarder des mesures pour empêcher la fermeture de l'atelier de fabrication de tôle magnétique de l'usine Thyssen Krupp de Terni;

1. Calls on the Italian Government and the Commission to promote immediate moves to prevent the closure of the electrical steel department of TK's plant in Terni;


De même, des modifications ont été apportées aux paragraphes 175(1) (examen de l’urne et apposition des sceaux), 175(2) (mesures à prendre à la fermeture), 175(4) (réouverture du bureau de vote par anticipation) et 175(6) (vérification du numéro de série du sceau de l’urne) pour préciser que les règles qu’ils prévoient ne s’appliquent qu'aux quatre premiers jours du vote par anticipation (art. 8 du projet de loi)(9).

Consequential amendments are made to sections 175(1) (examining and sealing of ballot box), 175(2) (close of advance poll), 175(4) (reopening of advance poll) and 175(6) (candidates may check seals on ballot boxes) to specify that the rules they provide for pertain exclusively to the first four days of advance polling (clause 8) (9)


De même, des modifications ont été apportées aux paragraphes 175(1) (examen de l’urne et apposition des sceaux), 175(2) (mesures à prendre à la fermeture), 175(4) (réouverture du bureau de vote par anticipation) et 175(6) (vérification du numéro de série du sceau de l’urne) pour préciser que les règles qu’ils énoncent ne s’appliquent qu’aux quatre premiers jours du vote par anticipation (art. 8 du projet de loi)9.

Consequential amendments are made to sections 175(1) (examining and sealing of ballot box), 175(2) (close of advance poll), 175(4) (reopening of advance poll) and 175(6) (candidates may check seals on ballot boxes) to specify that the rules they provide for pertain exclusively to the first four days of advance polling (clause 8).9


Des modifications corrélatives sont apportées aux paragraphes 175(1) (examen de l’urne et apposition des sceaux), 175(2) (mesures à prendre à la fermeture), 175(4) (réouverture du bureau de vote par anticipation) et 175(6) (vérification du numéro de série du sceau de l’urne) pour préciser que les règles qu’ils énoncent s’appliquent exclusivement aux quatre premiers jours du vote par anticipation (art. 7)(8).

Consequential amendments are made to sections 175(1) (examining and sealing ballot box), 175(2) (close of advance poll), 175(4) (reopening of advance poll) and 175(6) (candidates may check seals on ballot boxes) to specify that the rules they provide for pertain exclusively to the first four days of advance polling (Clause 7) (8)


Des modifications corrélatives sont apportées aux paragraphes 175(2) (mesures à prendre à la fermeture), 175(4) (réouverture du bureau de vote par anticipation) et 175(6) (vérification du numéro de série du sceau de l’urne) afin de refléter l’ajout d’un jour de vote par anticipation (art. 7)(8).

Consequential amendments are made to sections 175(2) (close of advance poll), 175(4) (reopening of advance poll) and 175(6) (candidates may check seals on ballot boxes) to reflect the addition of an advanced polling day (clause 7) (8)


w