Un représentant de l’industrie ferroviaire a dit au Comité que, pour soulager la congestion causée par le système de transport des conteneurs et ainsi réduire l’impact sur l’environnement du fret conteneurisé, le gouvernement fédéral pourrait prend
re les deux mesures suivantes : d’abord, appuyer l’aménagement de sauts-de-mouton, lesquels pourraient réduir
e la congestion aux passages à niveau, et ensuite, raccourcir le processus d’examen environnemental (dont il sera question dans la section suivante), de façon à augmenter plus rapidem
...[+++]ent la capacité de transport par rail.A representative of the railway industry told the Committee that there were two things the federal government could do to lessen the congestion in the container transportation system and hence the environmental impact of containerized freight. First, the witness suggested that the federal government support more grade separated rail crossings, which would reduce the amount of vehicle congestion at the crossings.