Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sauce vaut mieux que le poisson

Vertaling van "Sauce vaut mieux que le poisson " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
sauce vaut mieux que le poisson

accessory is better than the principal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En réalité, on dit aux gens qu'il vaut mieux pour eux manger du poisson d'élevage que du poisson sauvage à cause du mercure.

Because of the mercury, actually, people are saying you're better off eating farmed fish than wild fish.


Il serait assez difficile, vu les conditions météorologiques, de prendre 10 000 poissons ce mois-ci, il vaut donc mieux les garder pour une période plus favorable.

It would be difficult with the weather to catch 10,000 fish this month so we are better off to put those fish into a better time period.


Le fait est qu’il vaut mieux laisser la protection des stocks de poissons aux pêcheurs locaux et aux scientifiques marins des gouvernements nationaux, qu’aux bureaucrates européens.

The reality is that the protection of fish stocks is best left to local fishermen and national government marine scientists, not EU bureaucrats.


- (EN) On prétend qu’il vaut mieux donner une canne à pêche qu’un poisson.

They say it is better to give a fishing rod than a fish.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) On prétend qu’il vaut mieux donner une canne à pêche qu’un poisson.

They say it is better to give a fishing rod than a fish.


- (EN) Monsieur le Président, on a coutume de dire qu’il vaut mieux enseigner à pêcher plutôt que donner un poisson.

– Mr President, they say it is better to give a fishing rod than a fish.


42. reconnaît, compte tenu de la situation tendue sur le marché mondial des aliments pour animaux, le besoin urgent des agriculteurs européens en aliments protéiques sûrs et de haute qualité, en plus des farines de poisson, à un coût abordable; souligne en même temps l'importance d'une application cohérente du principe de précaution lors de la réintroduction de protéines animales dans les aliments pour animaux, à l'exception des ruminants – et, partant, dans la chaîne alimentaire, conformément au principe directeur de la nouvelle str ...[+++]

42. Acknowledges, in view of the tight situation on the global market for animal feed, that European farmers have an urgent need of high quality, safe protein feed - in addition to fishmeal - at an affordable cost; at the same time, stresses the importance of the consistent application of the precautionary principle with respect to the reintroduction of animal protein into feed - other than for ruminants - and thus into the food chain, in line with the rationale behind the new animal health strategy that 'prevention is better than cure'; points out there ...[+++]


Laurie Chan, toxicologue à l'Université McGill, estime qu'il n'est pas utile de faire des mises en garde de nature générale sur les taux de mercure chez le poisson, mais qu'il vaut mieux donner des conseils sur certaines espèces particulières, capturées dans certains plans d'eau.

Laurie Chan, a toxicologist from McGill University, believes it is not helpful to offer across-the-board warnings about mercury levels in fish and that it is better to offer advice based on specific species of fish caught in specific bodies of water.


Le vieil adage « Un tiens vaut mieux que deux tu l'auras » s'applique aux pêches et il est infiniment préférable de se voir accorder un plus grand quota cette année que la promesse d'un quota plus important l'année suivante sans savoir si le poisson sera au rendez-vous à ce moment-là.

The old adage ``a bird in the hand is worth three birds in the bush'' applies to fish such that a larger quota this year is worth a great deal more than the promise of a larger quota next year, if the fish will be there.


En d'autres termes, pour que la pêche soit viable dans votre collectivité, la répartition du quota de poisson à cette collectivité en est-elle un élément important, ou vaut-il mieux opter pour une répartition partagée ou encore, divers intervenants devraient-ils jouer des rôles différents en matière de répartition?

In other words, to make fisheries viable in your community, is allocating the fish quota to the community an important part of that, or is that still on a shared basis or is it different players taking different roles in the allocation?




Anderen hebben gezocht naar : Sauce vaut mieux que le poisson     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Sauce vaut mieux que le poisson ->

Date index: 2023-05-15
w