Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Médicament d'importance vitale
Médicament salvateur
Salvateur

Vertaling van "Salvateur " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


médicament salvateur [ médicament d'importance vitale ]

life-saving drug [ lifesaving drug ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En parlant avec des citoyens et en recueillant des signatures pour la pétition, nos militantes ont obtenu des appuis solides, surtout quant au fait qu'on pourrait éventuellement fournir plus de médicaments génériques salvateurs à l'Afrique si le RCAM était modifié.

As grandmothers talked to members of the public and sought signatures for the petition, they found strong support as people who realized the potential of getting more lifesaving generic drugs to Africa if CAMR were to be amended.


Nous avons aussi constaté une falsification croissante de médicaments salvateurs, dont les médicaments permettant de traiter le cancer et les affections cardiaques, les troubles psychiatriques et les infections.

We also saw an increase in the trend for falsifying even life-saving medicines, including medicines to treat cancer and heart disease, psychiatric disorders and infections.


Les derniers rapports à ce sujet signalent effectivement une augmentation considérable des saisies de médicaments falsifiés par les douanes, mais aussi une tendance croissante, et donc extrêmement dangereuse, à falsifier non seulement des médicaments de confort mais aussi les médicaments dits salvateurs tels que les médicaments permettant de traiter le cancer et les affections cardiaques, les troubles psychiatriques et les infections.

The latest reports on the subject have indeed recorded a truly sharp increase in seizures of falsified medicines by customs, as well as a growing, and therefore extremely dangerous, trend for falsifying not only ‘lifestyle’ medicines but also life-saving medicines, including medicines to treat cancer, heart disease, psychiatric disorders and infections.


- Les falsifications évoluent, touchant non plus seulement les médicaments de confort mais aussi les médicaments dits salvateurs (médicaments permettant de traiter le cancer et les affections cardiaques, les troubles psychiatriques et les infections).

- A trend from the falsification of 'lifestyle' medicines to life-saving medicines, including medicines to treat cancer and heart disease, psychiatric disorders and infections.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons appris à insister sur les conséquences bénéfiques des bons choix plutôt que d'essayer de faire peur aux jeunes, et à tabler sur l'énorme influence positive des pairs afin que les messages salvateurs soient rédigés dans une langue comprise par les jeunes, qu'aucun adulte ne sait plus bien parler.

We've learned to emphasize the positive benefits of making healthier choices rather than trying to scare teens straight, and we've learned to harness the enormous power of positive peer influence so that life-saving messages are spoken in a language that is native to our young listeners, which no adult remembers fully how to speak.


– qu'au cours des dernières trois années et demie, aucun pays importateur n'a informé le Conseil des ADPIC qu'il souhaitait utiliser le mécanisme pour importer des médicaments salvateurs moins coûteux.

- over the past three and a half years no importing country has informed the TRIPS Council that it would like to use the mechanism to import less expensive life-saving medicines.


Ces quatre dernières années, aucun pays importateur n'a informé le Conseil ADPIC de son intention d'utiliser le mécanisme pour importer des médicaments salvateurs moins coûteux.

In the last four years, not one importing country has notified the Council for TRIPS that it intends to use the mechanism to import cheaper life-saving medicine.


Un élément salvateur de ce projet de loi, c'est que, une fois l'habitat essentiel repéré grâce à un programme de rétablissement ou un plan d'action, le ministre doit, tous les 180 jours, faire publiquement rapport des mesures prises pour protéger cet habitat.

One saving grace in this bill is that, once critical habitat is identified, either in a recovery strategy or an action plan, the minister must publicly report every 180 days on the steps being taken to protect it.


Je mets toutefois en garde la députée contre une approche qui, parce qu'elle serait trop centralisatrice, donnerait à penser qu'il y a un caractère salvateur qui peut venir du gouvernement fédéral, alors que, comme parlementaires, ce n'est pas notre responsabilité.

However, I would caution the member against an approach which, because it is too centralist, would suggest that there is any help coming from the federal government when, as parliamentarians, that is not our responsibility.


La seule mesure que les libéraux disent grande créatrice d'emploi est le Programme des infrastructures qui devait créer 45 000 emplois temporaires sur une période de trois ans (1315) Les libéraux se sont pété les bretelles avec ce programme supposément salvateur.

The only measure touted by Liberals as contributing significantly to job creation is the infrastructure program which was to create 45,000 temporary jobs over a three year period (1315) The Liberals bragged about this so-called beneficial program.




Anderen hebben gezocht naar : médicament d'importance vitale     médicament salvateur     salvateur     Salvateur     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Salvateur ->

Date index: 2021-03-29
w