Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Salon International de l'Aéronautique et de l'Espace
Salon aéronautique
Salon de l'aéronautique
Salon de l'aéronautique de Paris
Salon des paris
Salon du Bourget
Salon international de la franchise de Paris

Traduction de «Salon de l'aéronautique de Paris » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Salon de l'aéronautique de Paris

Paris Air Show [ PAS'87 | Paris Airshow ]


salon aéronautique | salon de l'aéronautique

air show


Salon International de l'Aéronautique et de l'Espace | Salon du Bourget [Abbr.]

International Air and Space Show


Salon international de la franchise de Paris

Paris International Franchise Exhibition


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les appareils n 4 et 5: la photo de droite à la page suivante est l'appareil qui a été présenté au Salon aéronautique de Paris, l'année dernière.

Aircraft numbers four and five: the upper right-hand picture on the next page is the aircraft as it appeared at the Paris air show last year.


Monsieur le Président, les conservateurs accusent à tort le Bloc québécois d'être responsable de l'absence de trois ministres, la semaine prochaine, à l'un des grands salons de l'aéronautique du monde, le Salon du Bourget à Paris, faisant ainsi de la petite politique sur le dos du secteur de l'aéronautique.

Mr. Speaker, the Conservatives are using the aerospace industry to play petty politics, wrongly accusing the Bloc Québécois of being to blame for the fact that three ministers will be away next week at one of the world's largest aerospace shows, the Paris Air Show at Le Bourget.


- (EN) Monsieur le Président, je présente mes excuses au rapporteur et à Mme la commissaire pour avoir raté mon tour de parole précédemment, mais j’ai assisté à la présentation d’une autre forme de technologie européenne au salon de l’aéronautique de Paris et j’ai rejoint Strasbourg le plus rapidement possible.

– Mr President, I must apologise to the rapporteur and the Commissioner for missing my slot earlier, but I was viewing another form of European technology at the Paris Air Show and came here as quickly as possible.


En 2005, c'est au tour du boulanger fabriquant le «chleb prądnicki» d'être nominé par le président de la voïvodie de Petite Pologne pour participer au concours «Polski Producent Żywności 2005» (Prix 2005 de l'artisanat alimentaire polonais). On trouvera une preuve supplémentaire de la renommée du «chleb prądnicki» dans sa participation à des salons internationaux comme l'édition 2005 du Salon international de l'alimentation à Paris.

And in 2005 the bakery producing ‘Chleb prądnicki’ was nominated for the title of ‘Polish Food Producer of 2005’ by the Marshal of the Małopolskie Region. The bread's reputation may also be seen in its participation in international exhibitions, e.g. in Paris (2005) during the Salon Internationale de l'Alimentation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le 9 mai 1950, lors de sa déclaration historique à la presse au Salon de l’Horloge à Paris, Robert Schuman a dit: «L’Europe ne se fera pas d’un coup, ni dans une construction d’ensemble; elle se fera par des réalisations concrètes, créant d’abord une solidarité de fait».

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, on 9 May 1950, in his historic declaration to the press in the Salon de l’Horloge in Paris, Robert Schuman said: ‘Europe will not be made all at once, or according to a single plan. It will be built through concrete achievements which first create a de facto solidarity’.


Le commissaire chargé des transports, Jacques Barrot, a déclaré récemment (à Paris, le 15 juin, au Salon européen de la mobilité) son intention de proposer l’organisation d’une consultation de tous les partenaires du secteur sur les transports urbains.

Jacques Barrot, the Commissioner responsible for Transport, stated recently (on 15 June at the Salon Européen de la Mobilité) that he intend to propose that consultations be held with all members of the urban transport sector.


Le commissaire chargé des transports, Jacques Barrot, a déclaré récemment (à Paris, le 15 juin, au Salon européen de la mobilité) son intention de proposer l'organisation d'une consultation de tous les partenaires du secteur sur les transports urbains.

Jacques Barrot, the Commissioner responsible for Transport, stated recently (on 15 June at the Salon Européen de la Mobilité) that he intend to propose that consultations be held with all members of the urban transport sector.


ACARE a été inauguré au 2001 au Salon aéronautique de Paris.

ACARE was launched in 2001 at the Paris Air Show.


L'ACARE a été lancé l'an dernier à l'occasion du Salon de l'aéronautique de Paris.

ACARE was launched last year at the Paris Air Show.


A l'occasion du 44ième salon aéronautique de Paris, Le Bourget, le commissaire à la recherche Philippe Busquin inaugurera la première réunion du nouveau Conseil pour la recherche aéronautique en Europe (ACARE).

At the 44 Paris Air Show at Le Bourget (France), European Research Commissioner Philippe Busquin will open the first meeting of the new Advisory Council for Aeronautics Research in Europe (ACARE).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Salon de l'aéronautique de Paris ->

Date index: 2021-01-21
w