Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Archipel Tristan da Cunha
Collectivité de Saint-Martin
Déni de justice
Déni de justice formel
Lenteur de justice vaut déni de justice
Refus de statuer
Réseau Pinetree - FC Lac Saint-Denis
SFC Lac-Saint-Denis
Saint-Denis
Saint-Eustache
Saint-Martin
Sainte-Hélène
Sainte-Hélène et dépendances
Station des Forces canadiennes Lac-Saint-Denis
Un retard de justice est un déni de justice
Île Sainte-Hélène
Île de l'Ascension

Traduction de «Saint-Denis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Station des Forces canadiennes Lac-Saint-Denis [ SFC Lac-Saint-Denis ]

Canadian Forces Station Lac-Saint-Denis [ CFS Lac-Saint-Denis ]


Réseau Pinetree - FC Lac Saint-Denis

Pinetree Line - CF Lac Saint-Denis


Loi concernant la Corporation municipale de la paroisse de Saint-Denis

An Act respecting the municipal corporation of the parish of Saint-Denis


Sainte-Hélène [ archipel Tristan da Cunha | Île de l'Ascension | Île Sainte-Hélène | Sainte-Hélène, Ascension et Tristan da Cunha | Sainte-Hélène et dépendances ]

Saint Helena [ Ascension Island | Island of Saint Helena | Tristan da Cunha ]


déni de justice | déni de justice formel | refus de statuer

denial of justice


lenteur de justice vaut déni de justice | un retard de justice est un déni de justice

justice delayed is justice denied




déni de justice formel | déni de justice

denial of justice


Saint-Martin [ collectivité de Saint-Martin ]

Saint Martin [ Collectivity of Saint Martin ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Parties défenderesses: Préfet de police, Préfet de la Seine-Saint-Denis

Defendant: Préfet de police, Préfet de la Seine-Saint-Denis


L’avenir de l’Europe, les droits des citoyens et la reprise sont les sujets qui seront abordés lors du 46ème dialogue avec les citoyens (voir annexe), qui aura lieu à la Plaine Saint Denis demain, le 27 février 2014, et auquel participeront Michel Barnier, Thierry Repentin et 350 citoyens.

The future of Europe, citizens' rights and the economic recovery are the topics to be discussed at the 46th Citizens' Dialogue (see Annex) with Michel Barnier, Thierry Repentin and 350 citizens, which will take place on 27 February 2014 in Paris - Plaine Saint Denis.


le traitement des eaux urbaines résiduaires des agglomérations d’Ajaccio-Sanguinaires, de Basse-Terre, de Bastia-Nord, de Cayenne-Leblond et de Saint-Denis, dont l’équivalent habitant est supérieur à 15 000,

the treatment of urban waste waters in the agglomerations of Ajaccio-Sanguinaires, Basse-Terre, Bastia-Nord, Cayenne-Leblond and Saint-Denis, with a population equivalent of more than 15 000,


En Seine-Saint-Denis, le T8 reliera en 2014 Saint-Denis, Epinay-sur-Seine et Villetaneuse grâce à 17 stations réparties sur 8,5 km. Un prolongement de 3 km jusqu’à la future gare Rosa Parks du RER E est à l’étude.

In 2014 in Seine-Saint-Denis, the 8.5 km-long, 17-station T8 will link Saint-Denis, Epinay-sur-Seine and Villetaneuse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous sommes des "altereuropéens" qui, avec des milliers d’autres, lors du Forum social européen de Paris/Saint-Denis, proposent une autre Europe basée sur la paix, la démocratie, les droits sociaux et les services publics.

We are ‘old Europeans’ who, with thousands of others at the European Social Forum in Paris/Saint-Denis, proposed a different Europe based on peace, democracy, social rights and public services.


La meilleure façon de s’opposer à cette Europe libérale est la mobilisation des peuples qui se manifestera notamment au Forum social européen de Saint-Denis en novembre 2003.

The best way of opposing this free-market Europe is by mobilising the citizens, and this will happen in particular at the European Social Forum, which will take place at Saint-Denis in November of this year.


[32] Position de l'Assemblée Régionale de North West England, mai 2001 ; Forum sur l'Avenir de l'Europe au Musée de l'Air et de l'Espace - Le Bourget, organisé par la Préfecture de Seine-Saint-Denis le 25 septembre 2001.

[32] Position of the North West England Regional Assembly, May 2001; Forum on the Future of Europe at the Musée de l'Air et de l'Espace - Le Bourget, organised by the Prefecture of Seine-Saint-Denis on 25 September 2001.


[32] Position de l'Assemblée Régionale de North West England, mai 2001 ; Forum sur l'Avenir de l'Europe au Musée de l'Air et de l'Espace - Le Bourget, organisé par la Préfecture de Seine-Saint-Denis le 25 septembre 2001.

[32] Position of the North West England Regional Assembly, May 2001; Forum on the Future of Europe at the Musée de l'Air et de l'Espace - Le Bourget, organised by the Prefecture of Seine-Saint-Denis on 25 September 2001.


À Saint-Denis, en région parisienne, six d’entre eux ont entamé depuis plus de 30 jours une grève de la faim.

In Saint-Denis in the Parisian region, six of them started a hunger strike more than 30 days ago.


...OUEZEC Député - Maire de Saint-Denis (Seine- Saint-Denis) M. Louis de BROISSIA Député - Vice-Président du Conseil général - de la Côte-d'Or M. Marc CENSI Président du Conseil régional Midi- Pyrénées - Maire de Rodez (Aveyron) M. Pierre CHANTELAT Président du Conseil régional de Franche-Comté (Doubs) M. Bernard FRAU Conseiller régional de Haute-Normandie - Maire de Grand-Couronne (Seine- Maritime) M. René GARREC Député - Président du Conseil régional de Basse-Normandie (Calvados) Mme Claude du GRANDRUT Vice-Président du Conseil régional de Picardie (Somme) M. Olivier GUICHARD Député - Président du Conseil régional des Pays-de-la-Loire ...[+++]

...of Rodez (Aveyron) Mr Pierre CHANTELAT Chairman of Franche-Comté Regional Council (Doubs) Mr Bernard FRAU Member of Haute-Normandie Regional Council - Mayor of Grand-Couronne (Seine-Maritime) Mr René GARREC MP - Chairman of Basse-Normandie Regional Council (Calvados) Mrs Claude du GRANDRUT Vice-Chairman of Picardie Regional Council (Somme) Mr Olivier GUICHARD MP - Chairman of Pays-de-la-Loire Regional Council - Mayor of La Baule-Escoublac (Loire-Atlantique) Mr Pierre-Rémy HOUSSIN MP - Chairman of Charente County Council - Mayor of Baignes-Sainte- Radegonde Mr Roland HUGUET Senator - Chairman of Pas-de-Calais County Council - Mayor of ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Saint-Denis ->

Date index: 2022-07-11
w