Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mise à jour du service de messagerie des SGTI
Séance d'affectation de fonds des SGTI
Séance d'allocation de ressources des SGTI
Séance de mise à jour du service de messagerie des SGTI

Vertaling van "SGTI " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Vérification du cadre de contrôle de gestion des services offerts par les SGTI aux clients externes [ Vérification du CCG des services offerts par les SGTI aux clients externes ]

Audit of Management Control Framework for GTIS Services to External Clients [ Audit of MCF for GTIS Services to External Clients ]


séance d'allocation de ressources des SGTI [ séance d'affectation de fonds des SGTI ]

GTIS resource allocation days [ GTIS resource allocation and banking days ]


Séance de mise à jour du service de messagerie des SGTI [ Mise à jour du service de messagerie des SGTI ]

GTIS Messaging Update Session [ GTIS Messaging Update ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le SGTI a un centre d'évaluation du bruit où les gens appellent souvent.

The GTA has a noise centre that people often phone.


Les membres de ma circonscription me disent que les itinéraires de vol ont changé, mais que, lorsqu'on appelle au SGTI, on leur affirme le contraire. Toutefois, là n'est pas la question puisque, si les itinéraires ont changé, c'est la responsabilité de NAV Canada.

People in my riding tell me that the flight paths have changed but that when you phone the GTA they say the flight paths haven't changed, but besides, if they have, that's the responsibility of NAV CANADA.


Quoi qu'il en soit, Transports Canada, le SGTI et NAV Canada se renvoient constamment la balle.

Anyway, the ball gets bounced back and forth among Transport Canada, GTA, and NAV CANADA.


Mgén Gus Cloutier: Je pense que le taux réduit que nous obtenons par l'entremise du SGTI fait que le coût est beaucoup plus faible qu'il ne le serait si l'on utilisait une ligne 1-800.

MGen Gus Cloutier: I think the discount rate we're getting through GTIS makes the cost much lower than it would be the other way on a 1-800 line.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le major-général Gus Cloutier (sergent d'armes): Ils se trouvent sous SGTI, ministère des Communications.

Major-General Gus Cloutier (Sergeant-at-Arms): They're under GTIS, the Department of Communications.




Anderen hebben gezocht naar : SGTI     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

SGTI ->

Date index: 2022-01-03
w