Son personnel serait placé sous la direction du conseil des régulateurs, mais serait en même temps soumis au statut des fonctionnaires et au régime applicable aux autres agents des Communautés européennes qui obligent les agents des Communautés à s'acquitter de leurs fonctions et à régler leur conduite en ayant uniquement en vue les intérêts des Communautés, et à s'acquitter de leurs tâches en toute objectivité, impartialité et loyauté envers les Communautés.
Its staff would be under the direction of the Board of Regulators but at the same time subject to the staff regulations of officials and the conditions of employment of other servants of the European Communities which bind Community servants to carry out their duties and conduct themselves solely with the interests of the Communities in mind and to carry out their duties objectively, impartially and loyally to the Communities.