Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réunion ministérielle extraordinaire du Groupe arabe

Traduction de «Réunion ministérielle extraordinaire du Groupe arabe » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Réunion ministérielle extraordinaire du Groupe arabe

Extraordinary Ministerial Meeting of the Arab Group


Réunion ministérielle extraordinaire du Bureau de coordination du Mouvement des pays non alignés

Extraordinary Ministerial Meeting of the Co-ordinating Bureau of the Movement of Non-Aligned Countries


Réunion ministérielle extraordinaire de coopération politique

Extraordinary Ministerial Meeting of Political Cooperation


réunion ministérielle institutionnalisée de l'Union européenne et le Groupe de Rio

institutionalized ministerial meeting between the European Union and the Rio Group


réunion ministérielle institutionnalisée entre l'Union européenne et le Groupe de Rio

institutionalised ministerial meeting between the European Union and the Rio Group
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C’est autour du sommet UE-ALC que s’articule la mise en œuvre du partenariat stratégique. Il facilite le dialogue au niveau le plus élevé, souligne la nature particulière de la relation et alimente le programme birégional. Le tout dernier sommet, qui s'est tenu à Lima en 2008, a permis de débattre des positions sur des sujets stratégiques qui figurent en bonne place sur le programme birégional et international, tels que la pauvreté et le changement climatique. On observe la même tendance dans d’autres réunions birégionales à haut niveau, telles que la réunion ministérielle ...[+++] de Rio, qui a eu lieu à Prague (mai 2009), axée sur la crise économique et financière, les énergies renouvelables et la sécurité énergétique.

The EU-LAC Summit process is key to implementing the Strategic Partnership. It facilitates dialogue at the highest level, underscores the special nature of the relationship and fuels the bi-regional agenda. The most recent Summit in Lima in 2008 was a chance to discuss positions on strategic topics that are high on the bi-regional and international agenda, such as poverty and climate change. The same trend is noticeable at other high-level bi-regional meetings, such as the EU-Rio Group Ministerial Meeting that took place in Prague (May 2009) and focused o ...[+++]


Elle cherche à créer des synergies avec d'autres dialogues politiques institutionnalisés auxquels l'UE ou ses États membres participent (tels que les réunions ministérielles UE-Groupe de Rio et les sommets ibéro-américains, ce qui devrait contribuer au renforcement de l’alliance entre l’Union européenne et l’Amérique latine.

It seeks synergy with other institutionalised political dialogues to which the EU or its Member States are party (e.g. the EU-Rio Group Ministerial Meetings and the Ibero-American Summits). This should help boost the EU-Latin America alliance.


La quatrième réunion ministérielle du groupe à haut niveau de la CESEC [1], tenue aujourd'hui à Bucarest, constitue un moment important pour l'ensemble de la région, car elle a marqué l'extension de la solidarité nécessaire pour relever les défis énergétiques auxquels est confrontée cette partie de l'Europe.

Today's fourth CESEC High Level Group Ministerial meeting [1] in Bucharest constitutes a landmark moment for the entire region, bringing new dimensions to the solidarity needed to address the energy challenges faced in this part of Europe.


B. considérant qu'à la suite d'une réunion ministérielle de la Ligue arabe au Caire le 14 juillet 2014, l'Égypte a appelé à un cessez‑le‑feu qui devait débuter t le 15 juillet 2014 à 6 h30; considérant que précédemment, le secrétaire général des Nations Unies avait exhorté Israël à renoncer à ses plans d'offensive terrestre; considérant que les autorités palestiniennes ont saisi la CJI contre Israël;

B. whereas following an Arab League ministerial meeting in Cairo on 14 July 2014, Egypt called for a ceasefire to be started on 15 July 2014 at 06.30 a.m.; whereas previously the UN Secretary-General had urged Israel to scrap plans for a ground offensive; whereas the Palestinian authorities have launched a case against Israel at the ICJ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– vu la réunion ministérielle pour la Libye à Rome, le 13 décembre 2015, à l'issue de laquelle a été publié un communiqué commun approuvé par l'Algérie, la Chine, l'Égypte, la France, l'Allemagne, l'Italie, la Jordanie, le Maroc, la Russie, le Qatar, l'Arabie saoudite, l'Espagne, la Tunisie, la Turquie, les Émirats arabes unis, le Royaume-Uni, les États-Unis, les Nations unies, la Ligue des États arabes et l'Union africaine,

– having regard to the Rome Ministerial Meeting for Libya Joint Communique of 13 December 2015, endorsed by Algeria, China, Egypt, France, Germany, Italy, Jordan, Morocco, Russia, Qatar, Saudi Arabia, Spain, Tunisia, Turkey, the United Arab Emirates, the United Kingdom, the United States, the European Union, the United Nations, the League of Arab States and the African Union,


(b) en travaillant ensemble dans leur domaine de compétence dans le but de prendre en compte les progrès et les thèmes du dialogue stratégique dans d'autres réunions telles que les réunions ministérielles UE-Ligue arabe et d'autres réunions de parties prenantes;

(b) working together in their field of competence with a view to factoring in the progress and subjects of the Strategic Dialogue in other meetings such as EU-LAS Ministerial meetings and other constituency-based meetings;


Comme vous le savez, une importante réunion de la Ligue arabe s’est tenue dimanche. Toutes les questions ont été soulevées et des efforts faits pour formuler une solution: un plan qui ne s’éloigne pas trop de celui du ministre Fayad présenté au Conseil européen il y a quelques semaines et qu’il a réitéré dimanche au sommet de la Ligue arabe ou à la réunion ministérielle de la Ligue arabe. ...[+++]

As you know, on Sunday there was an important meeting of the Arab League where all the issues were raised and efforts were made to draw up a formula for a solution: a formula which is not too far removed from the one Minister Fayad put to the European Council a number of weeks ago and which he reiterated on Sunday at the Arab League Summit or the Ministerial meeting of the Arab League: a method must be sought of recovering control of the borders so that the Palestinian Authority can have responsibility for them.


Le Conseil se félicite que cette initiative ait été soutenue par le sommet de la Ligue arabe à Beyrouth, auquel le président en exercice du Conseil de l'Union a également assisté - événement sans précédent, d'ailleurs, car jamais un président du Conseil de l'Union n'avait été invité à participer à une réunion ministérielle de la Ligue arabe.

The Council is delighted that this initiative has been backed by the Arab League Summit in Beirut, which the President-in-Office of the Council of the European Union also attended; this was indeed an unprecedented action because never before has a President-in-Office of the Council been invited to take part in a meeting of Arab League Ministers.


Le conseil d'association se réunit au niveau ministériel à intervalles réguliers, qui ne peuvent excéder une durée de deux ans, et lors de réunions extraordinaires exigées par les circonstances si les parties en conviennent ainsi.

The Association Council shall meet at ministerial level at regular intervals, not exceeding a period of two years, and extraordinarily whenever circumstances so require, if the Parties so agree.


(7) La convention de la Commission économique pour l'Europe des Nations unies sur l'évaluation de l'impact sur l'environnement dans un contexte transfrontière, du 25 février 1991, qui s'applique aussi bien aux États membres qu'aux autres États, encourage les parties à la convention à appliquer les principes que celle-ci contient également aux plans et programmes; lors de la seconde réunion des parties à la convention, qui s'est tenue à Sofia les 26 et 27 février 2001, il a été décidé de préparer un protocole juridiquement contraignan ...[+++]

(7) The United Nations/Economic Commission for Europe Convention on Environmental Impact Assessment in a Transboundary Context of 25 February 1991, which applies to both Member States and other States, encourages the parties to the Convention to apply its principles to plans and programmes as well; at the second meeting of the Parties to the Convention in Sofia on 26 and 27 February 2001, it was decided to prepare a legally binding protocol on strategic environmental assessment which would supplement the existing provisions on environmental impact assessment in a transboundary context, with a view to its possible adoption on the occasion o ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Réunion ministérielle extraordinaire du Groupe arabe ->

Date index: 2022-09-05
w