Le sénateur Murray: Madame la ministre, en ce qui concerne l'autorisation ministérielle requise pour la détention préventive et l'audience d'investigation, je ne peux pas résister à la tentation de vous demander si, au cas où un policier du Manitoba ou du Nouveau-Brunswick, par exemple, se voyait refuser ce consentement par le procureur général fédéral, il ne pourrait pas l'obtenir du procureur général de sa province.
Senator Murray: Minister, with regard to the ministerial consents that are required under preventive detention and investigative hearings, I cannot resist asking you whether a peace officer in one of the provinces, say Manitoba or New Brunswick, might have that consent denied by the federal Attorney General and then go down the street to the provincial attorney general and obtain it.