Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent commercial passagers
Agent de sûreté fret
Agent de ventes passagers
Agent de ventes passages
Agente commerciale passagers
Agente d'exploitation et de sûreté aéroportuaire
Agente de ventes passagers
Agente de ventes passages
Passage clouté
Passage de piétons
Passage piéton
Passage piétonnier
Passage pour piétons
Passage protégé
Passage à piétons
Passage-piétons
Résistance au passage de l'eau
Résistance de passage
Siège côté passager avant
Siège de voiture pour passager
Siège du passager
Siège passager
Siège passager avant
Traverse de piétons
Traverse-piéton
Traversée piétonne balisée

Traduction de «Résistance de passage » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






résistance au passage de l'eau

water passage resistance


résistance du tampon de fibre au passage de l'air en écoulement laminaire

resistance of a wad of fibres to the passage of air in laminar flow


passage clouté | passage de piétons | passage piétonnier | passage pour piétons | passage protégé | traversée piétonne balisée

pedestrian crossing | zebra crossing


agent de ventes passagers [ agente de ventes passagers | agent de ventes passages | agente de ventes passages | agent commercial passagers | agente commerciale passagers ]

passenger sales agent


passage pour piétons | passage à piétons | passage clouté | passage de piétons | passage piéton | passage-piétons | traverse de piétons | traverse-piéton

cross walk | cross-walk | crosswalk | pedestrian crossing | pedestrian crossover


siège passager | siège du passager | siège de voiture pour passager | siège passager avant | siège côté passager avant

passenger's seat | passenger seat


agente de sûreté aéroportuaire, mention \\ passagers\\ | agente d'exploitation et de sûreté aéroportuaire | agent de sûreté aéroportuaire, mention passagers /agente de sûreté aéroportuaire, mention passagers | agent de sûreté fret

airport luggage worker | hand baggage checker | airport customs worker | hand luggage inspector
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce qui concerne les véhicules de la catégorie N, conformément à l'article 6, paragraphe 4, du règlement (CE) no 661/2009, la cabine du véhicule ou l'espace prévu pour le conducteur et les passagers doit être suffisamment résistant pour offrir une protection aux occupants en cas d'impact, au regard du règlement no 29 de la CEE-ONU .

Concerning vehicles of category N, pursuant to Article 6(4) of Regulation (EC) No 661/2009, the vehicle cab or the space provided for the driver and passengers must be of sufficient strength to offer protection to the occupants in the event of an impact, taking account of UNECE Regulation No 29 .


En ce qui concerne les véhicules de la catégorie N, conformément à l'article 6, paragraphe 4, du règlement (CE) no 661/2009, la cabine du véhicule ou l'espace prévu pour le conducteur et les passagers doit être suffisamment résistant pour offrir une protection aux occupants en cas d'impact, au regard du règlement no 29 de la CEE-ONU (5).

Concerning vehicles of category N, pursuant to Article 6(4) of Regulation (EC) No 661/2009, the vehicle cab or the space provided for the driver and passengers must be of sufficient strength to offer protection to the occupants in the event of an impact, taking account of UNECE Regulation No 29 (5).


Pour prouver que l'intégrité du revêtement du tunnel est maintenue pendant un laps de temps suffisamment long pour permettre l'autosauvetage, l'évacuation des passagers et du personnel et l'intervention des services d'urgence, il suffit de démontrer que le revêtement du tunnel peut résister à une température de 450 °C au niveau du plafond pendant ce même laps de temps.

To demonstrate that the integrity of the tunnel lining is maintained during a period of time that is sufficiently long to permit self-rescue, evacuation of passengers and staff and intervention of the emergency response services, demonstration that the tunnel lining can withstand a temperature of 450 °C at ceiling level during that same period of time is sufficient.


Ce que j’ai découvert m’a surpris: la profondeur et la vitalité de notre interconnexion, par le biais de la langue, de la culture, de nos croyances anciennes, de nos idéologies et mouvements de populations, ont résisté au passage du temps.

I was astonished by what I found: the depth and vitality of our inter-connectedness, through language, culture, ancient beliefs, ideologies and the movement of people, have stood the test of time.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. La cabine du véhicule ou l’espace prévu pour le conducteur et les passagers est suffisamment résistant pour offrir une protection aux occupants en cas d’impact, au regard du règlement CEE-ONU no

4. The vehicle cab or the space provided for the driver and passengers shall be of sufficient strength to offer protection to the occupants in the event of an impact, taking account of UNECE Regulation 29.


4. La cabine du véhicule ou l’espace prévu pour le conducteur et les passagers est suffisamment résistant pour offrir une protection aux occupants en cas d’impact, au regard du règlement CEE-ONU no 29.

4. The vehicle cab or the space provided for the driver and passengers shall be of sufficient strength to offer protection to the occupants in the event of an impact, taking account of UNECE Regulation 29.


Je pense que nous nous sommes montrés capables d’incorporer dans ce budget un certain nombre de choses qui, non contentes de consolider ce que nous avions déjà et de stipuler clairement où nous plaçons nos priorités, montrent aussi on ne peut plus clairement que, tout en gardant ce qui a bien résisté au passage du temps, nous voulons également faire preuve d’une approche flexible des tâches que l’avenir nous réserve.

I believe that we have been able to incorporate in this Budget a number of things that not only consolidate what we already have, and make clear where our priorities lie, but also make it abundantly clear that, whilst retaining what has stood the test of time, we also want to demonstrate a flexible approach to the tasks with which the future will present us.


4.2.2. La masse maximale techniquement admissible du véhicule et de ses essieux doit être déterminée par le constructeur, compte tenu notamment de la résistance des matériaux employés et à condition que la masse maximale en charge techniquement admissible ainsi déterminée ne soit pas inférieure à la masse du véhicule en ordre de marche, plus 75 kg pour chaque place pour passagers.

4.2.2. The technically permissible maximum mass of the vehicle and of its axles must be determined by its manufacturer, bearing in mind, in particular, the strength of the materials used and provided that the technically permissible maximum mass thus determined is not lower than the mass of the vehicle in running order, plus 75 kg for every passenger seat.


1. Le papier à utiliser pour les formulaires des listes de chargement, des avis de passage et des récépissés est un papier collé pour écritures pesant au moins 40 grammes au mètre carré et sa résistance doit être telle que, à l'usage normal, il n'accuse ni déchirures ni chiffonnage.

1. The paper used for the forms for loading lists, transit advice notes and receipts shall be dressed for writing purposes and weigh at least 40 g/m$; its strength shall be such that in normal use it does not easily tear or crease.


1. Le papier à utiliser pour les formulaires des listes de chargement (annexe I), des avis de passage (annexe II) et des récépissés (annexe III) est un papier collé pour écritures pesant au moins 40 grammes au mètre carré et sa résistance doit être telle que, à l'usage normal, il n'accuse ni déchirures ni chiffonnage.

1. The paper used for the forms for loading lists (Annex I), transit advice notes (Annex II) and receipts (Annex III) shall be dressed for writing purposes and weigh at least 40 g/m2 ; its strength shall be such that in normal use it does not easily tear or crease.


w