Consciente de la persistance de réserves importantes sur cette proposition au sein du Conseil, votre rapporteur estime qu'il est toutefois indispensable pour le Parlement européen, colégislateur cette fois-ci dans le cadre des travaux législatifs de la seconde phase, de saisir cette opportunité pour bâtir un régime d'asile européen commun équitable et efficace.
While being aware that there are still serious reservations within the Council about this proposal, your rapporteur nevertheless feels that it is vital for the European Parliament, as co-legislator on this occasion in the context of the second phase legislative work, to seize this opportunity to develop a common European asylum system that is fair and efficient.