À l'entrée en vigueur de la présente directive, puis à intervalles réguliers , les États membres veillent à ce que les autorités réglementaires nationales procèdent à une analyse du marché, en application de la procédure décrite à l'article 14, paragraphe 3, de la directive 2000 /./CE [relative à un cadre réglementaire commun pour les réseaux et les services de communications électroniques[ pour décider s'il convient de maintenir, de modifier ou de supprimer les obligations mentionnées au paragraphe 1 du présent article.
Member States shall ensure that, on the entry into force of this Directive, and periodically thereafter, national regulatory authorities undertake a market analysis, in accordance with the procedure set out in Article 14(3) of Directive [on a common regulatory framework for electronic communications networks and services[ to determine whether to maintain, amend or withdraw the obligations referred to in paragraph 1 of this Article.