2. Le programme de travail tient compte des activités de recherche pertinentes, de la formation des chercheurs et du développement des carrières assurés par les États membres, les pays associés et les organisations européennes et internationales, ainsi que de toute contribution, en termes de valeur ajoutée européenne, de l'impact attendu sur la compétitivité industrielle et de la relation du programme avec d'autres politiques communautaires.
2. The work programme shall take account of relevant research, researcher training, and career development activities carried out by the Member States, associated countries and European and international organisations, along with any contribution anticipated, in terms of European added value, the expected impact on industrial competitiveness, and the programme's relationship with other Community policies.