Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réseau français de la Société Radio-Canada

Traduction de «Réseau français de la Société Radio-Canada » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Réseau français de la Société Radio-Canada

CBC French Network


Syndicat des technicien(ne)s et artisan(e)s du réseau français de Radio-Canada (ind.)

CBC French Network Technicians' Union (Ind.)


Réseau anglais de télévision de la Société Radio-Canada

CBC English Television Network
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En outre, ces deux pays ont convenu de remplacer le GEIE "Alpetunnel" par la société de droit français Lyon-Turin Ferroviaire (LTF), détenue à part égale par le RFF (Réseau ferré de France) et la RFI (Rete Ferroviaria Italiana).

Also, France and Italy agreed to replace the EEIG "Alpetunnel" by the French law company Lyon-Turin Ferroviaire (LTF) equally shared by RFF (Réseau Ferré de France ) and RFI (Rete Ferroviaria Italiana).


le projet de rachat du fabricant français d'équipements ferroviaires Faiveley par l'entreprise américaine Wabtec, la décision devant être prise au plus tard le 24 octobre 2016; le projet de concentration entre Dow et DuPont, deux sociétés américaines, la décision devant être prise au plus tard le 20 décembre 2016; et le projet d'acquisition du gestionnaire de réseau de transport de gaz grec DESFA par la compagnie pétrolière natio ...[+++]

the proposed acquisition of the French railway equipment manufacturer Faiveley by the US based Wabtec, with a decision deadline on 24 October 2016; and the proposed merger of Dow and DuPont, both of the US, with a decision deadline on 20 December 2016; and the proposed acquisition of the Greek gas transmission system operator DESFA by the Azeri state oil company SOCAR.


1. L'exonération d'impôt sur les sociétés en faveur d'Électricité de France pour un montant de 5 882 849 762 francs français, relative au reclassement en capital des provisions correspondant à la contre-valeur des biens en nature mis en concession du réseau d'alimentation générale, constitue une aide d'État au sens de l'article 107, paragraphe 1, du TFUE.

1. The exemption from corporation tax in favour of Électricité de France for an amount of 5 882 849 762 French francs, relating to the reclassification as capital of the provisions corresponding to the value of the assets in kind allocated under concession to the high-voltage transmission network, constitutes State aid within the meaning of Article 107(1) of the TFEU.


Le soixantième anniversaire de la Communauté européenne du charbon et de l'acier est l'occasion rêvée de débattre d'un réseau européen de l'énergie intégré et de rappeler que, le 10 février 1953, Jean Monnet déclarait à la radio qu'"il n'y aura plus de charbon allemand, ni d'acier français, mais du charbon et de l'acier européen circulant entre nos pays, librement, comme dans un même pays".

What better way to celebrate the sixty years of the European Coal and Steel Community than to reflect on an integrated European energy network, and to recall Jean Monnet’s radio broadcast of 10 February 1953 announcing that as of that morning there was no longer German coal, Belgian coal, French coal, Italian coal or Luxembourgish coal, but European coal which would move freely among the six ECSC Member States considered as a single territory.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle emploie 11 000 personnes environ et comprend les chaînes France 2, France 3, France 4, France 5 et France Ô diffusant sur le territoire français métropolitain, ainsi que RFO, société regroupant les télévisions et radios publiques émettant dans les départements et territoires d’outre-mer.

It employs about 11 000 people and comprises the channels France 2, France 3, France 4, France 5 and France Ô broadcasting in mainland France, and RFO, a company grouping together public television and radio channels broadcasting in the overseas departments and territories.


50. souligne la nécessité de promouvoir les voyages combinés train et bicyclette et considère que, dans ce contexte, le réseau "Eurovélo" constitue une bonne base; demande également que les sociétés de chemin de fer autorisent les bicyclettes sur les trains, y compris les trains de longue distance et transfrontaliers, comme c'est déjà le cas pour le TGV français;

50. Emphasises the need to promote combined train and bicycle travel and considers the 'Eurovelo' network to be a good basis for this; also requests that railway enterprises allow bicycles on trains, including long distance and cross-border trains, as is already the case with the French TGV;


50. souligne la nécessité de promouvoir les voyages combinés train et bicyclette et considère que, dans ce contexte, le réseau "Eurovélo" constitue une bonne base; demande également que les sociétés de chemin de fer autorisent les bicyclettes sur les trains, y compris les trains de longue distance et transfrontaliers, comme c'est déjà le cas pour le TGV français;

50. Emphasises the need to promote combined train and bicycle travel and considers the 'Eurovelo' network to be a good basis for this; also requests that railway enterprises allow bicycles on trains, including long distance and cross-border trains, as is already the case with the French TGV;


49. souligne la nécessité de promouvoir les voyages combinés train et bicyclette et considère que, dans ce contexte, le réseau "Eurovélo" constitue une bonne base; demande également que les sociétés de chemin de fer autorisent les bicyclettes sur les trains, y compris les trains de longue distance et transfrontaliers, comme c'est déjà le cas pour le TGV français;

49. Emphasises the need to promote combined train and bicycle travel and considers the 'Eurovelo' network to be a good basis for this; also requests that railway enterprises allow bicycles on trains, including long distance and cross-border trains, as is already the case in relation to the French TGV;


· Le Canada accepte un système "push", même s'il est déjà en mesure d'extraire des données des systèmes de réservation et de contrôle des départs des compagnies aériennes par l'intermédiaire du réseau de la Société internationale de télécommunications aéronautiques (SITA).

· Canada accepts a 'push'-system even if Canada can already 'pull' data from the airlines reservation and departure control systems via the Société Internationale de Télécommunications Aéronautique (SITA) network.


En outre, ces deux pays ont convenu de remplacer le GEIE "Alpetunnel" par la société de droit français Lyon-Turin Ferroviaire (LTF), détenue à part égale par le RFF (Réseau ferré de France) et la RFI (Rete Ferroviaria Italiana).

Also, France and Italy agreed to replace the EEIG "Alpetunnel" by the French law company Lyon-Turin Ferroviaire (LTF) equally shared by RFF (Réseau Ferré de France ) and RFI (Rete Ferroviaria Italiana).




D'autres ont cherché : Réseau français de la Société Radio-Canada     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Réseau français de la Société Radio-Canada ->

Date index: 2025-02-07
w