Par exemple, les chemins de fer continuent de tirer de l'arrière par rapport au reste du réseau des transports en résistant à de nombreuses mesures susceptibles d'améliorer et de rationaliser le transport des produits tout en intensifiant la concurrence et en réduisant au minimum les frais de transport sur le marché, ce qui est la clé du succès à long terme de l'ALENA pour les producteurs albertains.
Railways, for example, continue to lag behind the rest of the transportation system by resisting many of the things that can improve and streamline the movement of products while increasing competition and minimizing transportation costs in a marketplace, which is key to the long-term success of NAFTA for Alberta producers.