Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accéder aux demandes de placement spéciales
Communiquer avec la clientèle
Faire un retour d'appel
Frapper franchement la balle
Frapper franchement le ballon
Frapper nettement la balle
Frapper nettement le ballon
Gérer les réclamations de la clientèle
Gérer les réclamations des clients
Le premier ministre va-t-il répondre franchement?
Rappeler
Rendre un appel
Rendre un appel téléphonique
Retourner un appel
Retourner un appel téléphonique
Répondre
Répondre aux demandes de la clientèle
Répondre aux demandes de place
Répondre aux demandes de placement spéciales
Répondre aux demandes de siège
Répondre aux demandes des clients
Répondre aux messages d'appel sémaphone
Répondre aux plaintes des clients
Répondre aux réclamations de la clientèle
Répondre franchement
Répondre sans détours
Répondre sur le plan clinique
Répondre à un appel
Répondre à un message
Répondre à un message téléphonique
Répondre à un radiomessage
Répondre à une commande
Répondre à une impulsion
Satisfaire les demandes des clients

Traduction de «Répondre franchement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
répondre sans détours [ répondre franchement ]

give a candid answer


frapper nettement le ballon [ frapper nettement la balle | frapper franchement le ballon | frapper franchement la balle ]

hit the ball cleanly


répondre aux demandes de place | répondre aux demandes de siège | accéder aux demandes de placement spéciales | répondre aux demandes de placement spéciales

accommodate special seats | meet special seating requests | accommodate special seating | cater for special seating arrangements


répondre | répondre à une commande | répondre à une impulsion

to come into action | to come into action on | to function in response | to function in response to | to operate | to operate on something | to respond | to respond to something


rappeler | rendre un appel téléphonique | rendre un appel | répondre à un appel | répondre à un message téléphonique | répondre à un message | retourner un appel téléphonique | retourner un appel | faire un retour d'appel

return a call | make a return call


communiquer avec la clientèle | satisfaire les demandes des clients | répondre aux demandes de la clientèle | répondre aux demandes des clients

answer customers' inquiries | deal with client's enquiries | respond to a customer inquiry | respond to customers' inquiries


répondre à un radiomessage | répondre aux messages d'appel sémaphone

answer to a paging message | paging,to answer


gérer les réclamations de la clientèle | répondre aux plaintes des clients | gérer les réclamations des clients | répondre aux réclamations de la clientèle

deal with client's negative feedback | handle complaints by customers | handle customer complaints | handle customers' complaints


Réglementation du lotissement: répondre aux besoins de petites viles: la ville de Sackville et la Commission d'urbanisme du district de Tantramar, Sackville, Nouveau-Brunswick [ Réglementation du lotissement: répondre aux besoins de petites villes ]

Subdivision Regulation: Meeting Small-Town Needs: The Town of Sackville and the Tantramar Planning District Commission Sackville, New Brunswick [ Subdivision Reguation: Meeting Small-Town Needs ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le premier ministre va-t-il répondre franchement?

Will the Prime Minister give a straightforward answer?


Pour répondre franchement à votre question: oui, nous progressons.

To give a straightforward answer to your question: yes, we are making progress.


Deuxièmement, pour vous répondre franchement, la Russie ne sera pas présente à la conférence des donateurs, mais je pense que le temps viendra où la question de dommages pourrait être mise sur la table; une enquête internationale sera alors réalisée.

Secondly, Russia will not be at the donors’ conference, to give you a clear answer, but I think the time will come when the question of damages might have to be brought to the fore, and an international investigation then held.


Est-ce que le leader du gouvernement à la Chambre des communes va nous répondre franchement: Julie Couillard, comme conjointe de l'ex-ministre des Affaires étrangères, avait-elle un passeport rouge ou vert?

Will the Leader of the Government in the House of Commons give us a straight answer: did Julie Couillard, as the spouse of the former minister of foreign affairs, have a red or green passport?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Franchement, pour y répondre en faisant un travail sérieux et en évitant l’improvisation, nous aurions besoin, d’abord de prendre le temps et les décisions nécessaires pour mettre en œuvre le système rénové que vous avez adopté à travers ce règlement, et ensuite de prendre le temps de répondre sérieusement à toutes les questions, notamment celles que je viens de poser.

Frankly, in order to work on this matter seriously, without improvising, we would need, firstly, to take the time and the decisions necessary to implement the reformed system that you have adopted through this regulation, and, secondly, to take the time to seriously address every issue and, in particular, those that I have just mentioned.


Et permettez-moi de répondre franchement à ceux qui s’y opposent et défendent la solution de l’approche sectorielle.

Allow me to reply frankly to those who oppose this and defend the choice of a sectoral approach.


Monsieur le Président, si la ministre refuse de répondre, c'est qu'elle veut laisser la session se terminer sans jamais répondre franchement aux gens qui ont été fraudés dans l'affaire Norbourg.

Mr. Speaker, the minister is refusing to answer the question because she wants this session to end before giving a straight answer to the people who were defrauded in the Norbourg affair.


Il n'a pas eu l'honnêteté ni le courage de répondre franchement.

He did not have the honesty and the guts to stand up and give us a straight answer to it.


Il faut répondre franchement et assumer ses choix afin que les Européens puissent peser dans le débat en connaissance de cause.

What do we really want? We must respond frankly and take responsibility for our choices so that Europeans can participate in the debate in an informed manner.


Cette question est très simple, mais le gouvernement refuse d'y répondre franchement.

This issue is a very simple one yet the government refuses to give a straight answer.


w