Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Employé payé au mois
Employé rémunéré au mois
Employé rétribué au mois
Employé à salaire mensuel
Mensuel
Moyennant rémunération ou autres avantages matériels
Rémunération annuelle moyenne
Rémunération moyenne des employés
Rémunération moyenne finale
Rémunération moyenne ouvrant droit à pension
Rémunération pensionnable
Salarié mensuel

Traduction de «Rémunération moyenne des employés » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rémunération moyenne des employés

employees' average earnings


salarié mensuel [ mensuel | employé à salaire mensuel | employé rémunéré au mois | employé payé au mois | employé rétribué au mois ]

monthly-paid employee


rémunération moyenne finale

final average remuneration | FAR [Abbr.]


rémunération moyenne ouvrant droit à pension

average pensionable salary


rémunération moyenne finale

final average remuneration


rémunération moyenne finale | rémunération pensionnable

final average remuneration


moyennant rémunération ou autres avantages matériels

for hire or material reward of any kind


rémunération annuelle moyenne

average annual remuneration


rémunération finale moyenne soumise à retenue pour pension

final average pensionable remuneration
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle décrit la manière dont les conditions d'emploi et de rémunération des salariés de l'entreprise ont été prises en compte lors de son établissement ou de la fixation de la rémunération des administrateurs en expliquant le ratio entre la rémunération moyenne des administrateurs et la rémunération moyenne des salariés à temps plein de l'entreprise autres que les administrateurs, ainsi que la raison pour laquelle ce ratio est considéré comme approprié.

It shall explain how the pay and employment conditions of employees of the company were taken into account when setting the policy or directors' remuneration by explaining the ratio between the average remuneration of directors and the average remuneration of full time employees of the company other than directors and why this ratio is considered appropriate.


(a bis) le ratio entre la rémunération moyenne octroyée, versée ou due aux administrateurs exécutifs et la rémunération moyenne des salariés au cours du dernier exercice financier, la rémunération des salariés à temps partiel étant incluse en termes d'équivalent temps plein;

(aa) the ratio between the average remuneration awarded, paid or due to executive directors and the average remuneration of employees during the last financial year where the remuneration of part-time employees is included on full-time equivalent terms;


(f bis) dans les États membres qui appliquent des dispositions sur le ratio entre la rémunération moyenne des administrateurs et la rémunération moyenne à temps plein des salariés autres que les administrateurs, les informations sur le ratio actuel et sur la façon dont il a évolué au cours des trois derniers exercices.

(fa) in Member States applying provisions on the ratio between the average remuneration of directors and the average full time remuneration of employees, information on the current ratio and on how the ratio has developed over the last three financial years.


Les États membres peuvent aussi établir un plafond concernant le ratio entre la rémunération moyenne des administrateurs et la rémunération moyenne à temps plein des salariés de l'entreprise.

Member States may also establish a maximum limit for the ratio between the average remuneration of directors and the average full time remuneration of employees.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De plus, les États membres peuvent prévoir que la politique explique le ratio entre la rémunération moyenne des administrateurs et la rémunération moyenne à temps plein des salariés de l'entreprise autres que les administrateurs, ainsi que la raison pour laquelle ce ratio est considéré comme approprié.

Moreover, Member States may provide that the policy shall explain the ratio between the average remuneration of directors and the average full time remuneration of employees of the company other than directors and why this ratio is considered appropriate.


(11) L’employeur qui licencie ou met à pied, durant la période de calcul de la moyenne, un employé dont les heures de travail sont assujetties au calcul de la moyenne conformément au paragraphe (1) doit rémunérer celui-ci au taux de rémunération des heures supplémentaires prévu à l’article 174 de la Loi pour les heures de travail effectuées, mais non rémunérées, qui sont en sus de 40 fois le nombre de semaines que compte la partie écoulée de la période de calcul de la moyenne.

(11) Where, during the averaging period, an employer lays off or terminates the employment of an employee whose hours of work are averaged pursuant to subsection (1), the employer shall pay the employee at the overtime rate of wages established under section 174 of the Act for any hours worked, but not previously paid, in excess of 40 times the number of weeks in the completed part of the averaging period.


(4) Un employeur qui omet de déduire le montant dont la retenue sur la rémunération d’un employé est exigée aux termes du paragraphe (1) peut déduire un montant égal à ce montant sur tout versement subséquent de rémunération fait à l’employé dans les douze mois qui suivent le versement sur lequel aurait dû être retenu le montant en question, mais aucun employeur ne peut retenir sur le versement d’une rémunération fait à un employé, outre le montant qui doit en être déduit selon le paragraphe ( ...[+++]

(4) Any employer who fails to deduct an amount that is required by subsection (1) to be deducted from a payment of remuneration to an employee may deduct an amount equal to the amount from any subsequent payment of remuneration made to the employee within 12 months after the making of the payment from which the amount was required to be deducted, but no employer may deduct from a payment of remuneration made to an employee, in addition to the amount required by subsection (1) to be deducted therefrom, any amount with respect to more than one such amount t ...[+++]


la communication régulière par les employeurs d'informations, ventilées par sexe, relatives aux rémunérations moyennes par catégories de salariés ou par fonction (mesure applicable aux grandes et moyennes entreprises uniquement);

Employers' regular reporting of average remuneration by category of employee or position, broken down by gender (applies only to large and medium companies);


Au fait, le directeur général de la Banque de Montréal, cette année-là, touchait un traitement 120 fois plus élevé que la rémunération moyenne d'un employé.

In actual fact, the compensation package for the CEO of the Bank of Montreal that year was 120 times that of the average employee.


À Terre-Neuve, les médecins étaient rémunérés comme des employés d'hôpital—et les coûts d'assurance-maladie de la province équivalaient à la moitié de la moyenne nationale.

Newfoundland ran its doctor system out of hospitals—doctors were paid employees of hospitals—and their medicare costs were half the national average.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Rémunération moyenne des employés ->

Date index: 2024-05-17
w