Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La réminiscence des Irlandais au Canada
Pic de réminiscence
Réminiscence
Souvenir
Thérapie de la réminiscence

Vertaling van "Réminiscence " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(Des souvenirs, des regards, des lapsus, des pensées refoulées, le temps qui file entre les doigts, l’envie d’oublier. L’impuissance. Des égards déplacés. Le sang sur les lèvres. La ruine. Le désespoir. Des réminiscences. L’enchevêtrement des relations. Le déchirement.)

(Memories, snapshots, slips of the tongue, suppressed thoughts, time slipping through the fingers, a desire to forget. Helplessness. Inappropriate looks. Blood on the lips. Ruin. Despair. Reminiscences. The tangled web of relationships. The fall of my axe.)


Nous ne devons nous faire aucune illusion: les Américains pourraient se retirer de l’OTAN, comme l’a affirmé le général britannique Dannatt, et nous laisser face à l’ours russe revigoré, toujours prêt à lancer des cyberattaques contre l’Estonie et à systématiquement mettre à l’épreuve les défenses maritimes et aériennes britanniques, dans une réminiscence dérangeante de la Guerre froide.

We should be under no illusion that the Americans could pull out of NATO, as top British General Dannatt has warned, and leave us to an emboldened Russian bear still prepared to launch cyber attacks against Estonia and to systematically probe British sea and air defences, in disturbing echoes of the Cold War.


La dernière en date de ces frayeurs, c’est, naturellement, que si nous ne crachons pas au bassinet des taxes vertes, nous allons tous mourir ébouillantés - une réminiscence des religions médiévales, n’est-ce pas, qui jouaient le même rôle: payez ou brûlez en enfer.

The latest of these scares is of course that, if we do not cough up green taxes, we will all boil to death – reminiscent of the medieval religions, is it not, which played the same game: pay up or burn in hell.


Le ministre tchèque des finances apparente le plan de relance économique à une réminiscence de l’ère communiste.

The Czech Finance Minister describes the economic recovery plan as being reminiscent of the Communist era.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De plus, si le service juridique fait valoir que la pratique législative associe fréquemment les deux bases juridiques de l'article 37 et de l'article 152 paragraphe 4, point b) et qu'il est souvent difficile d'établir une distinction entre les mesures à caractère purement agricole (vétérinaires ou phytosanitaires) et les mesures agricoles concernant principalement la protection de la santé humaine, il concède que le recours à l'article 37 pour l'adoption de telles mesures est une réminiscence du régime d'avant le traité d'Amsterdam, lorsqu'il n'y avait pas d'article précis du traité concernant les mesures vétérinaires et phytosanitaires ...[+++]

Again, whereas the Legal Service argues that legislative practice more often than not combines the two legal bases of Article 37 and Article 152(4)(b) and that it is often difficult to distinguish between purely agricultural (veterinary or phytosanitary measures) and agricultural measures aimed principally at protecting legal health, it concedes that the use of Article 37 for the adoption of such measures harks back to the pre-Amsterdam regime when there was no specific Treaty article on veterinary and phytosanitary measures and that in some cases the legislator has used Article 152(4)(b) alone as the legal basis for measures adopted to ...[+++]


Toutefois, les propos que vous avez tenus dans Il Messaggero s’agissant des permis de travail et de la structure des revenus des gens, laissant entendre qu’il suffisait d’aller dans un camp et de demander à quelqu’un comment il gagne sa vie et, s’il n’est pas en mesure d’expliquer sur-le-champ comment il subvient à ses besoins, l’expulser – sont la réminiscence d’un État totalement arbitraire.

However, the remarks that you made in Il Messaggero regarding work permits and people’s income structure – suggesting that it was possible simply to go into a camp, ask someone how they earned a living and, if they could not explain on the spot what they lived off, deport them – are reminiscent of a totally arbitrary state.


Il est très inquiétant d'entendre les dirigeants des premières nations qualifier le projet de loi de réminiscence des pires aspects de la Loi sur les Indiens.

It is very worrisome when we hear the leadership of the first nations summing up the legislation as being nothing more than a dragging back to the worst aspects of the Indian Act.


La réminiscence des Irlandais au Canada

Reminiscence of the Irish in Canada


Quand je le lisais — je ne veux pas faire de comparaisons désobligeantes — j'avais des réminiscences de la loi 101 parce que la langue de travail pour tout le monde devient l'inuktitut.

When I was reading it — and I do not want to make any offensive comparisons — it reminded me of Bill 101 because the language of work for everyone would become Inuktitut.


Le sénateur Fairbairn: Honorables sénateurs, alors que nous en sommes à ces réminiscences, je tiens à dire que je vais toujours garder un très bon souvenir de l'appui que le sénateur et certains de ses collègues, qui étaient eux aussi présents à ce moment-là, m'ont apporté alors que nous étions rendus aux petites heures du matin.

Senator Fairbairn: Honourable senators, as we exchange these reminiscences, I will always remember and treasure the support I received during those early morning hours, since we were on the same shift, from the senator and some of his colleagues.




Anderen hebben gezocht naar : pic de réminiscence     réminiscence     souvenir     thérapie de la réminiscence     Réminiscence     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Réminiscence ->

Date index: 2025-10-05
w