Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bratislava
Chargé de mission développement régional
Chargée de mission développement régional
Déclaration de Bratislava
Espace économique
Feuille de route de Bratislava
Presbourg
Région de Bratislava
Région économique
Régions de la Slovaquie
Université d'économie de Bratislava
Zone économique

Vertaling van "Région de Bratislava " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Centre international d'études sur la famille de Bratislava

Bratislava International Centre for Family Studies


Université d'économie de Bratislava

Bratislava University of Economics












région économique [ espace économique | zone économique ]

economic region [ economic area | economic zone | Economic space(ECLAS) | Economic area(STW) ]


chargé de mission développement régional | chargé de mission développement régional/ chargée de mission développement régional | chargée de mission développement régional

policy officer for regional development | regional development policy developer | legal policy officer for regional development | regional development policy officer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cependant, avec la construction d’un chemin de fer à voie large pour transporter des marchandises depuis Vladivostok à travers toute l’Asie, la région caspienne, la Russie et l’Ukraine jusqu’au port de Vienne, près de Bratislava, l’importance de la voie navigable du Danube va sûrement fortement augmenter.

However, in connection with the construction of a broad-gauge railway to transport goods from Vladivostok across all of Asia, the Caspian region, Russian, Ukraine and all the way to the port in Vienna close to Bratislava, the importance of the Danube waterway will surely increase sharply.


C’est pourquoi je voudrais également que soient inclus à l’avenir des projets tels que la voie ferrée principale reliant Strasbourg à Bratislava et à Budapest, l’axe ferroviaire nº 17 du réseau transeuropéen de transport et d’autres projets qui ne sont pas toujours situés directement sur le Danube, mais qui le traversent à plusieurs reprises et qui sont d’une importance stratégique pour sa région.

To this end I would also like to see included in the future projects such as the main railway line from Strasbourg to Bratislava and Budapest, TEN 17 and other projects that may not be located directly on the Danube, but which cross it repeatedly and are of strategic importance for the Danube region.


- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, le tronçon entre Vienne et Bratislava représente un sujet de préoccupation particulier pour un nouvel État membre tel que la Slovaquie, dès lors qu’il pourrait relier deux aéroports et que, de toute évidence, il exercerait ainsi une influence substantielle sur le développement de la région.

– (DE) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, the route between Vienna and Bratislava is a matter of particular concern to a new Member State such as Slovakia, since it is capable of connecting two airports, and that would of course have a considerable effect on the region’s development.


Heureusement, les deux autres régions seront bientôt activées, mais je ne comprends pas pourquoi le centre de la deuxième région est installé à Vienne, qui n’est même pas concernée par le programme, et non dans des villes convenant parfaitement aux tâches et concernées par l’activité de la région, comme Budapest, Prague ou Bratislava.

Hopefully, the other two regions will also soon be activated, but I still cannot understand what the second region’s centre is doing in Vienna which is not even part of the programme, instead of choosing cities perfectly suitable for the tasks and concerned by the region’s activity, such as Budapest, Prague or Bratislava.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pendant les années 2004-2006, toutes les régions des dix nouveaux Etats membres seront couvertes par l'Objectif 1 à l'exception de Prague, Bratislava et de Chypre, régions dans lesquelles, lorsqu'elles sont considérées globalement, 31% de la population seront couverts par l'Objectif 2.

For the years 2004 to 2006, all regions of the 10 new Member States will be covered by Objective 1, except Prague, Bratislava and Cyprus, in which, taken together, 31% of the population will be covered by Objective 2.


Ainsi, en Hongrie, plus des deux tiers des afflux d'investissement en provenance de l'étranger en 2001 se sont orientés vers la région où est située Budapest ; en République tchèque, 60% se sont implantés à Prague et dans la région avoisinante (Stiední echy) cette même année et en Slovaquie, 63% se sont implantés à Bratislava (Tableau A2.10).

In Hungary, therefore, over two-thirds of inward investment in 2001 went to the region in which Budapest is located; in the Czech Republic, 60% went to Prague and the surrounding region (Stiední echy) in the same year and in Slovakia, some 63% went to Bratislava (Table A2.10).


En 2001, plus des deux tiers des afflux d'IDE en Hongrie sont allés dans la région de Budapest, plus de 60% des afflux d'IDE dans la République tchèque dans la région de Prague et une proportion semblable en Slovaquie à Bratislava.

In 2001, over two-thirds of inward FDI into Hungary went to the Budapest region, over 60% of inflows into the Czech Republic to the Prague region and a similar proportion of inflows into Slovakia to Bratislava.


Les régions éligibles aux objectifs 2 et 3 (Prague, Bratislava et Chypre en l'absence de règlement politique) bénéficieront d'une intensité de l'aide par habitant identique à celle des Quinze.

The regions eligible under Objectives 2 and 3 (Prague, Bratislava and Cyprus if there is no political settlement) will enjoy a per capita aid intensity identical to that of the 15.


Le revenu par habitant et la productivité des différentes régions frontalières de l'UE sont plus élevés que dans les régions voisines des pays candidats, à l'exception de Bratislava.

Per capita income and productivity in all EU border regions are higher than in the neighbouring regions of the candidate countries, exception for Bratislava.


Le rapporteur nous dit que sur les 50 régions des pays candidats, 48 enregistrent un PIB par habitant actuellement inférieur à 75 % de la moyenne de l'Europe des Quinze pour la période 1995-1997, ce taux n'étant dépassé que dans la région de Prague (119 %) et de Bratislava (96 %).

The rapporteur tells us that out of the 50 regions in the candidate countries, 48 have a per capita GDP that is less than 75% of the average in the Europe of Fifteen for the period 1995-1997. The only regions to have higher levels are Prague (119%) and Bratislava (96%).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Région de Bratislava ->

Date index: 2023-01-05
w