Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Réfugié ayant résidé longtemps dans un camp
Réfugié vivant de longue date dans un camp

Traduction de «Réfugié ayant résidé longtemps dans un camp » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
réfugié ayant résidé longtemps dans un camp [ réfugié vivant de longue date dans un camp ]

long stayer


Programme de réinstallation des réfugiés ayant séjourné longtemps dans un camp

Long-Stayers Resettlement Programme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'accord relatif au tiers pays «sûr» nous permettrait de renvoyer aux États-Unis ou dans n'importe quel autre pays avec lequel nous aurions conclu un accord, la personne ayant résidé ou séjourné dans ce pays et y ayant eu la possibilité de revendiquer le statut de réfugié, sachant qu'elle a eu la possibilité de le faire dans le premier pays où elle est arrivée.

The safe third country would allow us to be able to return to the United States or any other country we enter into an agreement with a person who resided or sojourned in that country and had the opportunity to claim refugee status, knowing that they had the opportunity to claim protection in that country they first arrived in.


[.] beaucoup de femmes, provenant ou non d'un camp de réfugiés, ayant été torturées ou non, étaient dans une situation vulnérable, alors le Canada les a protégées.

. we have many women coming out of vulnerable situations, whether or not they're coming out of a refugee camp, whether or not they've experienced torture so Canada has offered protection.


Dans le rapport indépendant sur les évènements du 1 septembre 2013 au camp d’Achraf, en Iraq, vous avez écrit que le HCR devrait accorder le statut de réfugié aux résidents par l’entremise d’une détermination collective et devrait, conformément à son mandat, prendre en charge les résidents des deux camps et leur offrir une protection internationale.

In the independent report on events of September 1, 2013, at Camp Ashraf in Iraq, you wrote that the UNHCR should grant refugee status to all residents through a group determination, and in accordance with its mandate, take full responsibility for the residents in Ashraf and Liberty and provide them with international protection.


D'après mes conversations, surtout avec les survivants de la récente attaque contre le camp d'Achraf, les résidents eux-mêmes veulent sortir de l'Irak, parce qu'ils savent qu'ils sont condamnés dans la situation actuelle et pourtant.Si l'Irak veut s'en débarrasser, nous nous attendrions à ce que le gouvernement irakien demande personnellement au HCR d'accorder le statut de réfugiés ...[+++]

Based on the conversations I've had, particularly with the survivors of the recent Camp Ashraf attack, the residents themselves desperately want to get out of Iraq because they know they're doomed in the current situation, and yet.You would think that if Iraq actually wants them gone, the Government of Iraq itself would go to the UNHCR and say, “Grant these people refugee status or we ourselves are going to grant them refugee statu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. invite la Commission et le Conseil à se saisir de toute urgence de la crise des réfugiés et, à ce titre, à enquêter sur la disparition en mer de "boat people" et sur les cas analogues d'omission de porter secours en mer, en coopération avec le Commissaire aux droits de l'homme et l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe, à demander aux États membres de rendre publics les accords conclus avec des pays tiers, à apporter un soutien aux pays concernés et, en particulier, à étudier la possibilité de mettre en place des couloirs humanitaires et à débloquer sans tarder les négociations sur le programme européen commun de réinstallati ...[+++]

9. Calls on the Commission and the Council urgently to address the refugee crisis by conducting an enquiry into the shipwrecks of boat people and related cases of failure to lend assistance at sea, in cooperation with the Commissioner for Human Rights and the Parliamentary Assembly of the Council of Europe, by asking the EU Members States to make public the agreements concluded with third countries, by providing support to the countries concerned, and, in particular, by exploring the possibility of setting up humanitarian corridors and unblocking without delay the negotiations on the Joint EU Resettlement Programme; calls on the Member States, in partnership with the UNHCR, to resettle refugees having fled Libya who are still ...[+++]


Tous ont confirmé nos inquiétudes sur le statut juridique des résidents d’Ashraf, les troupes américaines ayant transféré la sécurité du camp aux forces irakiennes en début d’année.

They all reinforced our concern for the legal status of Ashraf’s residents, because its security was transferred from American troops to Iraqi forces at the beginning of this year.


Le plan global d'ECHO pour l'année 2003 bénéficiera à 520 000 réfugiés environ, résidant dans quatorze camps situés à l'ouest de la Tanzanie et placés sous la protection du Haut Commissariat des Nations unies pour les réfugiés (HCR).

ECHO's Global Plan for 2003 will benefit about 520,000 refugees in fourteen camps in western Tanzania under UNHCR protection.


s'agissant d'une personne qui n'a pas de nationalité, ne soit en mesure de retourner dans le pays dans lequel il avait sa résidence habituelle, les circonstances à la suite desquelles il a été reconnu comme réfugié ayant cessé d'exister, étant entendu que la présente disposition ne s'applique pas à tout réfugié qui peut invoquer, pour refuser de se réclamer de la protection de ce pays, des raisons impérieuses tenant à des persécuti ...[+++]

(f) Being a person with no nationality, he or she is able, because the circumstances in connection with which he or she has been recognised as a refugee have ceased to exist, to return to the country of former habitual residence, provided that this shall not apply to a refugee who is able to invoke compelling reasons, arising from previous persecution, for his refusing to avail himself of the protection of the country of former habitual residence.


(f) s'agissant d'une personne qui n'a pas de nationalité, ne soit en mesure de retourner dans le pays dans lequel il avait sa résidence habituelle, les circonstances à la suite desquelles il a été reconnu comme réfugié ayant cessé d'exister, étant entendu que la présente disposition ne s'applique pas à tout réfugié qui peut invoquer, pour refuser de se réclamer de la protection de ce pays, des raisons impérieuses tenant à des persé ...[+++]

(f) Being a person with no nationality, he or she is able, because the circumstances in connection with which he or she has been recognised as a refugee have ceased to exist, to return to the country of former habitual residence, provided that this paragraph shall not apply to a refugee who is able to invoke compelling reasons arising out of previous persecution for refusing to avail himself of the protection of the country of his former habitual residence;


8. Un tout autre aspect, qui revêt cependant une grande importance pour les flux de réfugiés éventuels, réside dans l'aide octroyée dans les camps de réfugiés dans les pays tiers confrontés à des problèmes intérieurs ou des les pays voisins de ceux-ci.

8. A completely different aspect, but one which has a major impact on possible flows of refugees, is the assistance provided in refugee camps in third countries with internal problems or in neighbouring countries.




D'autres ont cherché : Réfugié ayant résidé longtemps dans un camp     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Réfugié ayant résidé longtemps dans un camp ->

Date index: 2023-01-02
w