9. réaffirme que la réforme institutionnelle doit respecter, dès le départ, la parité entre tous les États membres et l’équilibre, d’une part, entre les grands et les petits États et, d’autre part, entre les États et l’Union européenne, et rappelle à cet égard que les pouvoirs de l’Union européenne sont, tous, délégués et non définitivement transférés – et qu’ils peuvent donc à tout moment être réclamés par leur titulaire d’origine;
9. Reaffirms the need to respect, from the very outset, parity between all the Member States and likewise the balance on the one hand between larger and smaller states and, on the other hand, between the Member States and the European Union; recalls in this connection that all the powers of the European Union are delegated and not definitively transferred to the Union, and that these powers may therefore be reclaimed at any time by those who have delegated them;