Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Force centrifuge
Force de la nature
Force physique
Réaffirmer avec force
Réaffirmer qu'il est résolu à
Réaffirmer sa volonté
Réaffirmer vigoureusement
Réaffirmer énergiquement

Vertaling van "Réaffirmer avec force " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
réaffirmer avec force [ réaffirmer énergiquement | réaffirmer vigoureusement ]

strongly reaffirm




réaffirmer sa volonté [ réaffirmer qu'il est résolu à ]

reaffirm its determination


Conference diplomatique sur la reaffirmation et le developpement du droit international humanitaire applicable dans les conflits armes

Diplomatic Conference on the Reaffirmation and Development of International Humanitarian Law Applicable in Armed Conflicts


l'objectif doit être réaffirmé, donnant ainsi ses perspectives à l'action commune

the objective must be reaffirmed, thus clearing the way ahead for joint action


Conférence diplomatique sur la réaffirmation et le développement du droit international humanitaire applicable dans les conflits armés

Diplomatic Conference on the Reaffirmation and Development of International Humanitarian Law Applicable in Armed Conflicts








lésions infligées par la police ou autres agents de la force publique, incluant les forces armées actives, lors de l'arrestation ou de la tentative d'arrestation de hors-la-loi, de la répression de troubles de l'ordre, du maintien de l'ordre ou d'autre action légale.

injuries inflicted by the police or other law-enforcing agents, including military on duty, in the course of arresting or attempting to arrest lawbreakers, suppressing disturbances, maintaining order, and other legal action
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Devant le comité, ils ont réaffirmé avec force leur souhait de voir donner suite au traité, convaincus qu'ils étaient que la négociation suivie d'un règlement du différend étaient de loin préférables aux conflits, aux litiges et aux procès portés année après année devant les tribunaux et devenus sources d'incertitude et de chaos financier.

They told that committee very strongly in no uncertain terms that they wanted to see this treaty go through because they believed that negotiation and resolution was far preferable to conflict, litigation, and year after year of court battles, lawyers, uncertainty and economic chaos.


L'année dernière, la culture d'OGM sur le territoire de l'Union européenne a baissé de 11 p. 100. L'an dernier, la ministre écossaise de l'Environnement, Roseanna Cunningham, a réaffirmé avec force la position anti-OGM du gouvernement de l'Écosse.

Last year, GM cultivation in the European Union actually decreased by 11%.


- Réaffirmer avec force notre engagement en faveur des droits de l'homme .

- Reaffirming a strong commitment to human rights.


La communication de la Commission au Conseil européen intitulée «Un projet pour les citoyens – Produire des résultats pour l’Europe» du 10 mai 2006 a réaffirmé avec force cette priorité[1].

The Commission Communication to the European Council on "A Citizens' Agenda for Europe” of 10 May 2006 strongly reaffirmed this priority[1].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’élaboration d’un tel instrument thématique relatif aux personnes handicapées permettrait, d’une part, réaffirmer avec force le principe selon lequel les personnes handicapées ont les mêmes droits que le reste de l’humanité.

The preparation of such a thematic instrument concerning people with disabilities will, on the one hand, strongly reaffirm the principle according to which people with disabilities have the same rights as the rest of humanity.


Le 6ème PAE réaffirme avec force que les politiques de l'environnement devraient se baser sur des connaissances et sur les meilleures preuves scientifiques disponibles.

The 6th EAP strongly reaffirms that environmental policies should be based on knowledge and the best available scientific evidence.


2. Le Conseil a réaffirmé avec force l'attachement de l'UE aux principes de la liberté, de la démocratie, du respect des droits de l'homme, des libertés fondamentales ainsi que de l'État de droit.

2. The Council fully reaffirmed the commitment of the EU to the principles of liberty, democracy, respect for human rights, fundamental freedoms and the rule of law.


En vue des prochains grands rendez-vous internationaux qui traiteront de ces questions Conférence de Monterrey sur le financement du développement (mars 2002), Sommet mondial pour le développement durable (septembre 2002), mise en œuvre de l'agenda pour le développement adopté à Doha en novembre 2001 la Commission européenne propose des premiers éléments de réponse et réaffirme avec force que le multilatéralisme est la seule méthode efficace pour traiter de ces défis planétaires.

With an eye to the forthcoming major international events at which these and other questions will be discussed the Monterrey Conference on development financing (March 2002), the World Summit for sustainable development (in September 2002), and the practical application of the Doha development agenda of November 2001, the European Commission is proposing a first set of responses, making a forceful case for multilateralism as the only effective way of addressing these global challenges.


Cet objectif a été réaffirmé avec force par le Conseil européen de Lisbonne, qui a demandé une accélération de la libéralisation dans les secteurs du gaz, de l'électricité, des transports et des services postaux, et a invité la Commission à préparer un rapport intermédiaire et à présenter des propositions en ce sens pour sa réunion du printemps 2001.

This objective was strongly reaffirmed by The European Council of Lisbon, which called for an acceleration of liberalisation in the areas of gas, electricity, transport and postal services and asked the Commission to prepare a progress report and appropriate proposals for its meeting in the Spring of 2001.


Cet objectif a été réaffirmé avec force par le Conseil européen de Lisbonne, qui a demandé une accélération de la libéralisation dans les secteurs du gaz, de l'électricité, des transports et des services postaux, et a invité la Commission à préparer un rapport intermédiaire et à présenter des propositions en ce sens pour sa réunion du printemps 2001.

This objective was strongly reaffirmed by The European Council of Lisbon, which called for an acceleration of liberalisation in the areas of gas, electricity, transport and postal services and asked the Commission to prepare a progress report and appropriate proposals for its meeting in the Spring of 2001.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Réaffirmer avec force ->

Date index: 2022-07-26
w