Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Loi sur les panneaux-réclame et affiches
Papier bon teint pour affiches
Papier solide pour affiches
Papier solide pour panneaux-réclame
Règlement sur les panneaux-réclame et les affiches

Traduction de «Règlement sur les panneaux-réclame et les affiches » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Règlement sur les panneaux-réclame et les affiches

Regulation respecting signboards and posters


agent de location d'emplacement pour affiches et panneaux-réclame [ agente de location d'emplacement pour affiches et panneaux-réclame ]

leasing agent, signs and displays


papier solide pour affiches | papier solide pour panneaux-réclame | papier bon teint pour affiches

non-fading poster paper


Loi sur les panneaux-réclame et affiches

Signboards and Posters Act
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
.conviennent que ces panneaux-réclames et ces affiches sont un moyen de publiciser certaines marques de cigarettes.

agree that these " billboards and signs are a way of advertising particular brands of cigarettes" .


Combien de panneaux-réclames, d'affiches, de bannières, de drapeaux, d'affiches sur les autobus, de kiosques de voie publique et d'annonces dans les journaux et les revues où figurent des marques de tabac doit-il y avoir pour assurer la fiabilité commerciale des manifestations commanditées?

How many billboards, banners, flags, posters, bus panels, street-level kiosks and newspaper and magazine ads bearing the tobacco brands are required to ensure the commercial viability of sponsored events?"


Combien de panneaux-réclames, d'affiches, de bannières, de drapeaux, d'affiches sur les autobus, de kiosques de voie publique et d'annonces dans les journaux et les revues où figurent des marques de tabac doit-il y avoir pour assurer la viabilité commerciale des manifestations commanditées?

How many billboards, banners, flags, posters, bus panels, street kiosks and newspaper and magazine ads bearing the tobacco brand are required to ensure the commercial viability of sponsored events?


Ce que M. Guité a dit, c'est que le gouvernement du Canada avait acheté pour huit millions de dollars de panneaux-réclames pour y afficher des produits du Canada.

What Mr. Guité said is that the Government of Canada purchased eight million dollars worth of billboard ads to advertise Canadian products.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
aucune publicité électorale n’est autorisée le jour du scrutin avant la fermeture des bureaux de scrutin (art. 323 de la LEC), sauf la publicité sur Internet, si elle a été diffusée avant le jour du scrutin et demeure sur ce réseau, ainsi que les tracts, les panneaux-réclames ou les affiches (art. 324 de la LEC);

No election advertising is permitted on polling day before the close of polls (section 323), except advertising on the Internet if the advertising was transmitted before polling day and the message remains on the Internet, and by means of pamphlets, signs or posters (section 324).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Règlement sur les panneaux-réclame et les affiches ->

Date index: 2024-08-31
w