Mais il faut néanmoins équilibrer les choses. Là encore, je dois dire que c'est une question complexe, car le gouvernement fédéral peut certainement aider ces nouveaux Canadiens en leur accordant des prêts étudiants et d'autres choses, mais il y a deux obstacles : il y a les organismes de réglementation, qui jugent les compétences et les diplômes des candidats, et il y a les gouvernements provinciaux qui ressentent de façon très immédiate les répercussions financières de l'arrivée de ces nouveaux médecins, et qui doivent ensuite les répartir dans la province en fonction des besoins.
Again, to come back to the complexity of this, the federal government can certainly assist those new Canadians in terms of student loans, and so on, but you have two hurdles: you have the regulatory colleges, which actually have to pass judgment on the qualifications and the licensure; and you have provincial governments, which bear the primary brunt of people entering the system, from a financial standpoint, and where they practise, and so on, and where the needs are.