Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carburant acétono-butylique
Carburant alternatif
Carburant de rechange
Carburant de remplacement
Carburant de substitution
Carburant non pétrolier
Combustible alternatif
Combustible de remplacement
Combustible de substitution
Diester
Loi sur les carburants de remplacement
Règlement sur les carburants de remplacement

Vertaling van "Règlement sur les carburants de remplacement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Règlement sur les carburants de remplacement

Alternative Fuels Regulations


carburant de remplacement [ carburant de substitution | carburant de rechange | carburant alternatif | combustible de remplacement | combustible de substitution | combustible alternatif ]

alternative fuel [ replacement fuel | alternative transportation fuel | substitute fuel ]


Loi sur les carburants de remplacement [ Loi visant à promouvoir l'utilisation de carburants de remplacement pour les véhicules automobiles ]

Alternative Fuels Act [ An Act to accelerate the use of alternative fuels for motor vehicles ]


carburant de remplacement | carburant de substitution

replacement fuel


carburant de remplacement | carburant alternatif

alternative fuel


transformation des véhicules pour l'utilisation de carburants de remplacement

conversion to alternative fuels




combustible de remplacement [ carburant acétono-butylique | carburant de substitution | carburant non pétrolier | diester ]

substitute fuel [ acetone-butylic fuel | oil substitute | substitute motor fuel ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque le véhicule est accepté, le carburant est remplacé par le carburant de référence approprié pour les essais relatifs aux émissions, sauf si le constructeur accepte l’utilisation d’un carburant commercial.

Upon acceptance of the vehicle, the fuel shall be replaced with appropriate emission test reference fuel, unless the manufacturer accepts the use of market fuel.


“Le carburant utilisé est le carburant de référence spécifié à l’annexe IX du présent règlement ou les carburants de référence spécifiés à l’annexe 8 du règlement no 85 de la CEE-ONU peuvent être utilisés avec la teneur C la plus faible, ou”.

“The fuel used shall be the reference fuel specified in Annex IX to this Regulation or the reference fuels specified in Annex 8 to UNECE Regulation No85 may be used with the lowest C-content, or”


Le moteur de base (moteur parent) doit satisfaire aux prescriptions du présent règlement concernant les carburants de référence GR (carburant 1) et G (carburant 2), tels qu’ils sont définis à l’annexe IX, sans nouveau réglage manuel du système d’alimentation entre les deux essais (fonction d’auto-adaptation).

The parent engine shall meet the requirements of this Regulation on the reference fuels GR (fuel 1) and G (fuel 2), as specified in Annex IX, without any manual readjustment to the engine fuelling system between the two tests (self-adaptation is required).


À ces causes, sur recommandation du président du Conseil du Trésor et en vertu des alinéas 6a) et b) de la Loi sur les carburants de remplacement, le Conseil du Trésor prend le Règlement sur les carburants de remplacement, ci-après.

Therefore, the Treasury Board, on the recommendation of the President of the Treasury Board, pursuant to paragraphs 6(a) and (b) of the Alternative Fuels ActFootnote , makes the annexed Alternative Fuels Regulations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
XMLTexte complet : Règlement sur les carburants de remplacement [6 KB] |

XMLFull Document: Alternative Fuels Regulations [6 KB] |


HTMLTexte complet : Règlement sur les carburants de remplacement |

HTMLFull Document: Alternative Fuels Regulations |


HTMLTexte complet : Règlement sur les carburants de remplacement |

HTMLFull Document: Alternative Fuels Regulations |


XMLTexte complet : Règlement sur les carburants de remplacement [6 KB] |

XMLFull Document: Alternative Fuels Regulations [6 KB] |


3.7. Lorsque le véhicule est accepté, le carburant est remplacé par le carburant de référence approprié pour les essais relatifs aux émissions, sauf si le constructeur accepte l’utilisation d’un carburant commercial.

3.7. Upon acceptance of the vehicle, the fuel shall be replaced with appropriate emission test reference fuel, unless the manufacturer accepts the use of market fuel.


Concernant la mobilité personnelle, il est proposé une longue liste de mesures dont la plupart visent à promouvoir les véhicules peu polluants et à faible niveau d'émissions, les carburants de remplacement et une plus grande complémentarité entre transports publics et privés.

For personal mobility, a long recipe of measures emerges, with much support for less polluting and lower emission vehicles, alternative fuels and better public-private transport links.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Règlement sur les carburants de remplacement ->

Date index: 2021-10-26
w