Cependant, comme il est urgent d"assurer des conditions acceptables d"existence en Bosnie
et en Herzégovine, mais surtout dans la Republika Srpska, de permettre le retour des réfugiés, ainsi que d"appuyer les forces démocratiques en vue des élections de septembre, et eu égard au dramatique regain de tension que connaît le Kosovo, votre rapporteur recommande d"approuver la proposition
de modification du règlement n 1628/96 relatif à la reconstruction, soumise par la Commission, et prie le Conse
...[+++]il de ministres de faire siens les amendements suggérés par le Parlement.However, in view of the pressing need to restore normal living conditions in Bosnia and Herzegovina, in particular Republika Srpska, to make it possible for refugees to return and to strengthen the forces of democracy in the forthcoming September elections, and also in view of the dramatic worsening of the s
ituation in Kosovo, your rapporteur recommends that the Commission's pro
posed amendments to Regulation 1628/96 be approved and calls upon the Council to inco ...[+++]rporate the additional amendments proposed by Parliament.