Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Règlement sur la tenue du dossier optométrique

Vertaling van "Règlement sur la tenue du dossier optométrique " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Règlement sur la tenue du dossier optométrique

Regulation respecting the keeping of the optometrical record


Règlement sur la tenue des dossiers et des cabinets de consultation et autres bureaux des conseillers d'orientation

Regulation respecting the keeping of records and consulting and other offices by guidance counsellors


Règlement sur la tenue des dossiers et des bureaux d'affaires des podiatres

Regulation respecting the keeping of records and business offices by podiatrists
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans ce cas-ci, je pense que la disposition habilitante parle de règlements visant la tenue de dossier.

Here, I think the enabling provision talks about regulations respecting the keeping of records.


Dossiers de projet Établissement et tenue des dossiers de projet 55.4 (1) Les dossiers de projet sont établis et tenus conformément à la présente loi et aux règlements à l'égard de chacun des projets pour lesquels une évaluation environnementale est effectuée : a) par l'autorité responsable dès le début de l'évaluation environnementale et jusqu'à ce que le programme de suivi soit terminé; ...[+++]

Contents of project file (2) Subject to subsection 55.5(1), a project file shall contain all records produced, collected or submitted with respect to the environmental assessment of the project, including (a) all records included in the Internet site; (b) any report relating to the assessment; (c) any comments filed by the public in relation to the assessment; (d) any records relating to the need for, design of or implementation of any follow-up program; and (e) any documents requiring mitigation measures to be implemented.


Les cinq grandes obligations qui sont imposées au secteur réglementé sont la formation des employés; l'obligation de vigilance vis-à-vis de la clientèle, y compris la connaissance de l'identité et du type d'activité du client; la tenue de dossiers; la mise en place de mécanismes de surveillance pour empêcher le blanchiment d'argent ou le financement du terrorisme, y compris des déclarations internes par tout employé qui constate ou soupçonne des activités de blanchiment d'argent; et, enfin, la désignation d'un agent chargé de supe ...[+++]

The five key obligations on the regulated sector include staff training; customer due diligence, which includes knowing the customer/business, including client identification; record keeping; having systems and controls in place to prevent money laundering or terrorist financing, which include internal reporting of suspicions or knowledge of money laundering; and finally, identifying a nominated officer to oversee submitting SARs to SOCA and the implementation of the regulations and appropriate guidance.


(97) Afin de garantir des conditions uniformes de mise en œuvre des exigences fixées dans le présent règlement en matière d’enregistrement et d’agrément des établissements, de tenue de dossiers et de registres, il convient de conférer à la Commission des compétences d’exécution pour définir les dispositions relatives aux obligations d’information, aux dérogations et aux autres principes, ainsi qu’au format et aux caractéristiques f ...[+++]

(97) In order to ensure uniform conditions for the implementation of the requirements laid down in this regulation on the registration and approval of establishments and on the record keeping and registers, implementing powers should be conferred to the Commission to lay down rules concerning the information obligations, exemptions and other rules, the formats and operational specifications of the registers and records.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(129) Afin de garantir des conditions uniformes de mise en œuvre des règles établies par le présent règlement en matière d’enregistrement et d’agrément des établissements aquacoles et des établissements d’alimentation d’origine aquatique aptes à la lutte contre les maladies, de tenue de dossiers et de registres d’établissements, il convient de conférer à la Commission des compétences d’exécution pour définir des règles concernant l ...[+++]

(129) In order to ensure uniform conditions for the implementation of the rules laid down in this Regulation for the registration and approval of aquaculture establishments and disease control aquatic food establishments, record keeping and registers of establishments, implementing powers should be conferred on the Commission to lay down rules concerning the information obligations, derogations and other implementing rules, and the format and operational specifications of the registers and records.


(138) Afin de garantir la possibilité, lorsqu’un risque le justifie, de fixer des dispositions relatives aux mouvements des animaux qui ne correspondent à la définition des animaux terrestres ou aquatiques dans le présent règlement, ainsi qu’aux produits germinaux et aux produits d’origine animale qui en sont issus, il convient de conférer à la Commission le pouvoir d’adopter des actes conformément à l’article 290 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne en ce qui concerne l’enregistrement et l’agrément des établissements, la tenue de dossiers et les ...[+++]

(138) In order to ensure the possibility of laying down movement rules for those animals that are not defined as terrestrial and aquatic animals by this Regulation, and germinal products and products of animal origin from them, when a risk so warrants, the power to adopt acts in accordance with Article 290 of the Treaty on the Functioning of the European Union should be delegated to the Commission, concerning the registration and approval of establishments, record keeping and registers, identification and registration and traceability movement requirements ...[+++]


5. Si l'État membre rapporteur, compte tenu des observations formulées par les autres États membres concernés, estime que le dossier de demande n'est pas complet ou que l'essai clinique sollicité n'entre pas dans le champ d'application du présent règlement, il en informe le promoteur par l'intermédiaire du portail de l'Union et l'invite à formuler ses observations sur la demande ou à compléter le dossier de demande par l'intermédia ...[+++]

5. Where the reporting Member State, taking into account considerations expressed by the other Member States concerned, finds that the application dossier is not complete, or that the clinical trial applied for does not fall within the scope of this Regulation, it shall inform the sponsor thereof through the EU portal and shall set a maximum of 10 days for the sponsor to comment on the application or to complete the application dossier through the EU portal.


Si l'article du Code correspondant au test des deux bières était assorti d'une série de règlements et de l'obligation d'avoir un document audiovisuel, l'Association du Barreau canadien serait-elle tout de même contre cet article sous sa forme actuelle? J'imagine que les règlements sur l'entretien des appareils, la tenue des dossiers ne pourraient figurer dans le Code proprement dit.

If the section of the code applicable to the two-beer test had a mandatory audiovisual requirement and a set of regulations, which I suppose will have to be outside the code, as to how the equipment is to be maintained, the records of that, if a regime were in place, would the Canadian Bar Association still be opposed to the section as it is worded now, in effect taking away the defence that's evolved out of that section and through interpretation?


4. Lorsque le document ne relève pas du paragraphe 1, point a) ou b), et que, compte tenu de l'avis négatif du tiers, le secrétariat général n'a pas acquis la conviction que l'article 4, paragraphe 1 ou 2, du règlement (CE) no 1409/2001 est applicable, le Conseil est saisi du dossier.

4. Where the document does not fall within paragraph 1(a) or (b) and the General Secretariat, in the light of the third party's negative opinion, is not satisfied that Article 4(1) or (2) of Regulation (EC) No 1049/2001 is applicable, the Council shall be seized of the matter.


La condition préalable d’une « rupture sérieuse de la paix et de la sécurité internationales » susceptible d’entraîner ou ayant entraîné une grave crise a été employée pour justifier la prise de sanctions contre des États, compte tenu du dossier de leurs gouvernements en matière de violation des droits de la personne, d’après des déclarations faites par le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international (MAECI) 12. Par exemple, outre les mesures mises en œuvre contre la Libye et dont il a déjà été question, le gouverneu ...[+++]

The precondition of a “grave breach of international peace and security” having taken place or being likely to occur has been used to justify sanctions against states based on their governments’ records of human rights violations, according to statements made by the Department of Foreign Affairs and International Trade (DFAIT).12 For example, in addition to the measures against Libya discussed above, the Governor in Council has imposed sanctions against Burma through the Special Economic Measures (Burma) Regulations13 and against Zimbabwe through the Special Economic Measures (Zimbabwe) Regulations.14




Anderen hebben gezocht naar : Règlement sur la tenue du dossier optométrique     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Règlement sur la tenue du dossier optométrique ->

Date index: 2021-10-10
w