Cette rupture avec le passé et ses influences, l'ignorance de notre histoire collective et la perte de la capacité d'apprécier l'évolution qui en découle, et enfin le désintérêt pour les valeurs sociales qui furent, parfois maladroitement, l'énergie constructive de notre société, me mènent à la prise de conscience troublante que voici.
This break with the past and its influences, the ignorance of our collective history, the loss of the ability to appreciate the resulting evolution and the disinterest in the social values that, sometimes awkwardly, constituted the constructive energy of our society, lead me to this troubling realization.