La mise en place de normes de qualité élevée en matière de service public dans le domaine des transports de voyageurs par chemin de fer, par route et par voie navigable constitue, dans le cadre de la stimulation de l'utilisation de modes de transport durables, un des objectifs communautaires prioritaires de la politique commune des transports.
The development of the highest possible standards of public service in the provision of passenger transport by road, rail and inland waterway is, in the context of boosting the use of sustainable forms of transport, one of the primary Community objectives under the Common Transport Policy.