Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bougonner
Ronchonner
Se plaindre

Vertaling van "Ronchonner " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le parti du député n'a cessé de faire des pressions, de disputer et de ronchonner à propos des dépenses publiques, et c'est ce qui a fini par provoquer les coupes dans ces services tout comme dans les services de police.

His party and its pressure, its constant bickering and belly aching about government expenditures, were ultimately behind the cuts in those services and in policing.


Lorsque j'en arrive à ce moment-ci, mes étudiants en politique étrangère du Canada se mettent habituellement à ronchonner et à se plaindre du fait que je vais discuter de l'article 2. C'est en effet ce que je fais, car l'article 2 du Traité de l'OTAN est l'article du Canada, puisqu'il définit l'OTAN pour le Canada.

At this point, students of Canadian foreign policy usually groan and say, " Oh no, he is about to discuss Article 2," and I am. Article 2 of the NATO Treaty is the Canadian article, and it is one that naturally occupies a large role in what we say about NATO.


Comme je l'ai dit dans mon intervention, lorsque les spécialistes de notre organisation et du secteur ont pris connaissance de ceci, on n'a pas ronchonné contre les principes du projet de loi.

As I said in my opening remarks, as the specialists in our organization and industry sat down and looked at this, we weren't grumping about the principles of the bill.


Le Royaume-Uni, cette île ronchonne que nous aimons, si passionnément pragmatique, elle qui par son stoïcisme a sauvé la liberté de l'Europe, mènera sans aucun doute ces débats avec sa vigueur habituelle.

Britain, that beloved, grumbling island, stiff-upper-lipped saviour of Europe's liberty, so passionately pragmatic, Britain will no doubt debate with its usual vigour.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons donc leur rendre ce que nous leur devons sans ronchonner; nous devons leur tendre la main et les intégrer à la société européenne.

We must now therefore give them back what we owe them without grumbling; we must stretch out our hand and pull them into European society.


C'est simplement qu'il ne cesse de ronchonner. M. Dennis Mills: Eh bien, c'est que je me soucie de la procédure.

It's just that he's groaning and moaning across the way, so Mr. Dennis Mills: Well, I care about due process.




Anderen hebben gezocht naar : bougonner     ronchonner     se plaindre     Ronchonner     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Ronchonner ->

Date index: 2022-06-08
w