Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Risque de contournement des contrôles par la direction
Risque que la direction passe outre aux contrôles
Risques encourus dans le passé

Traduction de «Risques encourus dans le passé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


risque de contournement des contrôles par la direction [ risque que la direction passe outre aux contrôles ]

risk of management override of controls


risque de contournement des contrôles par la direction | risque que la direction passe outre aux contrôles

risk of management override of controls
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les autorités de régulation nationales analysent de façon plus approfondie les risques spécifiques encourus par les promoteurs de projets, les mesures prises pour atténuer les risques et la justification de ce profil de risque au regard de l'incidence positive nette du projet, par rapport à une autre solution moins risquée.

The national regulatory authorities shall further analyse the specific risks incurred by the project promoters, the risk mitigation measures taken and the justification of this risk profile in view of the net positive impact provided by the project, when compared to a lower-risk alternative.


Il convient de promouvoir et de faire évoluer, au moyen d'exigences réglementaires appropriées et de pratiques sectorielles volontaires, une culture de la gestion des risques impliquant une analyse des risques et l'application de mesures de sécurité adaptées aux risques encourus.

A culture of risk management, involving risk assessment and the implementation of security measures appropriate to the risks faced should be promoted and developed through appropriate regulatory requirements and voluntary industry practices.


Le niveau des rémunérations ou des autres revenus visés par le Fonds en relation avec les activités qui sont les siennes aux termes des présents statuts est déterminé de manière à refléter les risques encourus, à couvrir les dépenses de fonctionnement, à permettre la création de réserves correspondant à ces risques et à assurer un rendement approprié des ressources du Fonds.

The level of remuneration or other income sought by the Fund in connection with its activities pursuant to these Statutes shall be determined in such a way so as to reflect the risks incurred, to cover the operating expenses, to establish reserves commensurate with the said risks and to generate an appropriate return on its resources.


Malgré l'importance que revêt le système de gestion des risques et des crises proposé par la Commission, du fait de son caractère préventif face aux risques encourus sur le plan individuel, et fondé sur les assurances-récoltes et les fonds de mutualisation, ce système s'avère toutefois insuffisant pour répondre à des crises systémiques de vaste ampleur, comme certaines de celles auxquelles nous avons été confrontés dans un passé récent, av ...[+++]

The risk and crisis scheme proposed by the Commission on the basis of crop insurance and mutual funds is important on account of its preventive nature in response to individual risks but it is insufficient as a response to major systemic crises such as some which have occurred in the recent past (BSE, for example).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, les États membres ne devraient pas être tenus de prendre des mesures particulières lorsqu’il n’existe pas de risque important pour le milieu marin ou lorsque les coûts de ces mesures seraient disproportionnés compte tenu des risques encourus par le milieu marin, pour autant que toute décision de s’abstenir de mesures soit dûment justifiée.

However, Member States should not be required to take specific steps where there is no significant risk to the marine environment, or where the costs would be disproportionate taking account of the risks to the marine environment, provided that any decision not to take action is properly justified.


Ce cadre montre les risques encourus par les pays en passe d’adhérer à l’Union et par les pays de la cohésion, tels que le Portugal, dès lors que la part des fonds structurels attribués aux États membres actuels passera de 0,31% à 0,21% des recettes communautaires.

This framework shows the risks both for the countries that are about to join, and for the cohesion countries, such as Portugal, given that the value of the Structural Funds for the current Member States will fall from 0.31% to 0.21% of Community income.


11. demande à la Commission de rédiger une communication décrivant en détail les risques passés et présents encourus par les travailleurs humanitaires de l'UE dans l'exécution de leurs missions dans des régions où des engins non explosés ont été produits et où des munitions à l'uranium appauvri et non appauvri ont été utilisées; demande à la Commission de dresser la liste de tous les programmes et mesures de sécurité mis en place pour réduire ces risq ...[+++]

11. Requests the European Commission to issue a communication setting out full details of the risks that EU humanitarian workers have faced and are facing by carrying out their missions in regions where unexploded ordnance has been produced and/or depleted and undepleted uranium ammunition has been used; calls on the Commission to outline all safety programmes and measures to reduce such risks in field operations (including their financial implications) and state how victims would be compensated;


a) des dispositifs adéquats en ce qui concerne l'adéquation des fonds propres permettant d'identifier et de mesurer tous les risques importants encourus et de déterminer un niveau de fonds propres adapté aux risques.

(a) adequate mechanisms as regards capital adequacy to identify and measure all material risks incurred and to appropriately relate own funds to risks.


G. considérant que l'adéquation des fonds propres a pour objectif de garantir que les établissements de crédit et les entreprises d'investissement détiennent des fonds propres proportionnels à la nature et à l'ampleur des risques encourus, qu'il existe un consensus croissant pour estimer que le dispositif actuel ne couvre pas pleinement l'étendue des risques encourus par certains établissements et qu'il ne reconnaît pas et n'encourage pas suffisamment de nouvelles techniques de gestion des risques, ce qui risque de conduire à une allocation inappropriée des ressources,

G. whereas the aim of prudent capital adequacy provision is to ensure that credit institutions and investment firms hold capital that is proportionate to the nature and scale of the risks that they undertake; there is a growing consensus that the present framework fails adequately to capture the full extent of the risks that some institutions are undertaking, does not sufficiently recognise or encourage new risk management techniques and may even lead to a misallocation ...[+++]


Ioannis Theonas Objet : Graves risques encourus en soumettant les preneurs d'assurance à un test d'ADN en Grande-Bretagne

Ioannis Theonas Subject: Serious risks associated with insurance companies subjecting their clients to DNA testing in the UK




D'autres ont cherché : risques encourus dans le passé     Risques encourus dans le passé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Risques encourus dans le passé ->

Date index: 2024-01-11
w