U
ne évaluation des risques et des dangers a indiqué que les risques suivants étaient présents à London: accidents impliquant les trains et des véhicules de transport de matières dangereuses; installations permanentes abritant des matières dangereuses; tornades; inondations; tempêtes de verglas et blizzards; écrasements d'avion; effondrements d'immeuble ou de structure; bris de
barrage; urgences sanitaires ou épidémies; températures extrêmes (froid ou chal
eur); défaillances graves ...[+++] d'infrastructures (alimentation, eau, électricité), des télécommunications, des institutions financières, des industries gazières, pétrolières et chimiques, des transports, des services gouvernementaux assurant la sécurité publique; guerres et catastrophes internationales; terrorisme; et événements spéciaux.Risk assessments and hazardous analysis will reveal
that the following risks are present in London: Transportation accidents involving hazardous material by rail and road; hazardous materials fixed sites; tornadoes; floods; ice storms and blizzards; airplane crashes; building or structure collapses; dam failures; human health emergencies and epidemics; extreme heat and cold; critical infrastructure failures defined as water, food, electrical power systems, telecommunication, gas, oil and chemical industries, transportation, continuity of government services, public safety and security; war and international emergencies; terro
...[+++]rism; and special events.