Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajustement après audit
Ajustement après vérification
Chef du service après-vente
Conserver au réfrigérateur après ouverture
Correction après audit
Correction après vérification
Directeur de l'après-vente
Directeur du service après-vente
Directeur du service clientèle
Directeur du service à la clientèle
Directrice de l'après-vente
Directrice du service après-vente
Directrice du service clientèle
Directrice du service à la clientèle
Garder au froid après ouverture
Garder au réfrigérateur après ouverture
Garder réfrigéré après ouverture
Gérant de magasin de revêtements sols et murs
Gérante de magasin de revêtements sols et murs
Marquage interdit après revêtement
Poste d'après-midi
Quart d'après-midi
Redressement après audit
Redressement après vérification
Responsable de magasin de revêtements sols et murs
Revêtement de bouteilles après refroidissement
Revêtement âpre
Réfrigérer après ouverture
Soudage après revêtement
élévation après revêtement
équipe d'après-midi

Vertaling van "Revêtement âpre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




revêtement de bouteilles après refroidissement

cold-end coating


élévation après revêtement

finished grade elevation


marquage interdit après revêtement

no marking permissible after coating


gérant de magasin de revêtements sols et murs | responsable de magasin de revêtements sols et murs | gérant de magasin de revêtements sols et murs/gérante de magasin de revêtements sols et murs | gérante de magasin de revêtements sols et murs

floor and wall store manager | wallpaper shop manager | carpet superstore manager | floor and wall coverings shop manager


redressement après audit [ ajustement après audit | correction après audit | redressement après vérification | ajustement après vérification | correction après vérification ]

audit adjustment


directeur du service après-vente | directrice du service après-vente | directeur de l'après-vente | directrice de l'après-vente | directeur du service à la clientèle | directrice du service à la clientèle | directeur du service clientèle | directrice du service clientèle | chef du service après-vente

service manager | customer service manager | customer services manager


garder réfrigéré après ouverture | réfrigérer après ouverture | garder au réfrigérateur après ouverture | conserver au réfrigérateur après ouverture | garder au froid après ouverture

keep refrigerated after opening | refrigerate after opening


équipe d'après-midi | poste d'après-midi | quart d'après-midi

afternoon shift | second shift
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
17 (1) Toute personne qui fabrique, importe, vend ou met en vente un revêtement architectural mentionné à l’annexe doit indiquer, à l’endroit ci-après sur le contenant dans lequel le revêtement doit être vendu, les renseignements suivants :

17 (1) Any person that manufactures, imports, sells or offers for sale an architectural coating set out in the schedule must indicate, on the container in which the architectural coating is to be sold, the following information:


(2) À moins que le manuel d’assujettissement de la cargaison d’un bâtiment ne prévoie des exigences relatives à l’utilisation de revêtements de bois, tels que des bâches, le capitaine du bâtiment veille à ce que les conditions ci-après soient respectées si le bois est recouvert de revêtements :

(2) Unless a vessel’s Cargo Securing Manual sets out requirements with respect to the use of coverings, such as tarpaulins, on timber, if timber is covered the vessel’s master shall ensure that


Le 22 février 2012, la Commission européenne (ci-après dénommée "Commission") a annoncé, par un avis publié au Journal officiel de l'Union européenne (2) (ci-après dénommé "avis d'ouverture"), l'ouverture d'une procédure antisubvention concernant les importations, dans l'Union, de certains produits en acier à revêtement organique originaires de la République populaire de Chine (ci-après dénommée "RPC" ou "pays concerné").

On 22 February 2012, the European Commission ("Commission") announced by a notice published in the Official Journal of the European Union (2) (‧Notice of initiation‧), the initiation of an anti-subsidy proceeding with regard to imports into the Union of certain organic coated steel products originating in the People's Republic of China (‧PRC‧ or the ‧country concerned‧).


Dans l'avis d'ouverture, les produits soumis à l'enquête étaient certains produits en acier à revêtement organique (ci-après dénommés "produits ARO"), à savoir les produits laminés plats en aciers non alliés et alliés (hors aciers inoxydables) qui sont peints, vernis ou revêtus de matières plastiques sur une face au moins, à l'exclusion des "panneaux sandwich" du type utilisé pour des applications de construction et composés de deux tôles métalliques extérieures enserrant une âme centrale constituée d'un matériau stabilisant et isolant, ainsi qu'à l'exclusion des produits pourvus d'un revêtement final à base de poussière de zinc (peintur ...[+++]

In the notice of initiation the product subject to the investigation was certain organic coated steel products (‧OCS‧), i.e. flat-rolled products of non-alloy and alloy steel (not including stainless steel) which are painted, varnished or coated with plastics on at least one side, excluding so-called ‧sandwich panels‧ of a kind used for building applications and consisting of two outer metal sheets with a stabilising core of insulation material sandwiched between them, and excluding those products with a final coating of zinc-dust (a zinc-rich paint, containing by weight 70 % or more of zinc).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission européenne a autorisé, en vertu du règlement UE sur les concentrations, le projet d'acquisition des activités «résines photoréticulables» et «résines de revêtement» de Total S.A. par Arkema S.A. Après examen de l'opération envisagée, la Commission est parvenue à la conclusion que l'opération n'aurait pas pour conséquence d'entraver de manière significative une concurrence effective dans l'Espace économique européen (EEE) ou dans une partie substantielle de celui-ci.

The European Commission has cleared under the EU Merger Regulation the proposed acquisition of the photocures and coating businesses and certain related activities of Total S.A. by Arkema S.A. After examining the operation, the Commission concluded that the transaction would not significantly impede effective competition in the European Economic Area (EEA) or any substantial part of it.


Pour obtenir le label écologique communautaire (ci-après «le label écologique») pour les produits appartenant à la catégorie de produits «revêtements durs» en vertu du règlement (CE) no 1980/2000, les revêtements durs doivent satisfaire aux critères énoncés dans l’annexe de la présente décision.

In order to be awarded the Community eco-label for products falling within the product group hard coverings under Regulation (EC) No 1980/2000 (hereinafter the eco-label), a hard covering shall comply with the criteria set out in the Annex to this Decision.


La Commission européenne (ci-après la «Commission») a été saisie d’une plainte au titre de l’article 10 du règlement (CE) no 597/2009 du Conseil du 11 juin 2009 relatif à la défense contre les importations qui font l’objet de subventions de la part de pays non membres de la Communauté européenne (1) (ci-après le «règlement de base»), selon laquelle les importations de certains produits en acier à revêtement organique originaires de la République populaire de Chine feraient l’objet de subventions et causeraient ainsi un préjudice important à l’industrie de l’Union.

The European Commission (‘the Commission’) has received a complaint pursuant to Article 10 of Council Regulation (EC) No 597/2009 of 11 June 2009 on protection against subsidised imports from countries not members of the European Community (1) (‘the basic Regulation’), alleging that imports of certain organic coated steel products, originating in the People’s Republic of China, are being subsidised and are thereby causing material injury to the Union industry.


Les produits soumis à la présente enquête sont les produits en acier à revêtement organique, c’est-à-dire les produits laminés plats en aciers non alliés et alliés (hors aciers inoxydables) qui sont peints, vernis ou revêtus de matières plastiques sur une face au moins, à l’exclusion des «panneaux sandwich» du type utilisé pour des applications de construction et composés de deux tôles métalliques extérieures enserrant une âme centrale constituée d’un matériau stabilisant et isolant, ainsi qu’à l’exclusion des produits pourvus d’un revêtement final à base de poussière de zinc (peinture riche en zinc, contenant, en poids, 70 % ou plus de ...[+++]

The product subject to this investigation is certain organic coated steel products, i.e. flat-rolled products of non-alloy and alloy steel (not including stainless steel) which are painted, varnished or coated with plastics on at least one side, excluding so-called ‘sandwich panels’ of a kind used for building applications and consisting of two outer metal sheets with a stabilising core of insulation material sandwiched between them, and excluding those with a final coating of zinc-dust (a zinc-rich paint containing by weight 70 % or more of zinc) (‘the product under investigation’).


Après avoir pris sur place la mesure de ces inondations catastrophiques et après sa visite au camp de Chaquelan, qui abrite environ 28 000 personnes, M. Nielson a rappelé que, bien que la mission de sauvetage en cours revête la plus grande importance, «il ne faut pas oublier ceux qui se retrouvent aujourd'hui sans abri, sans nourriture, sans eau potable et sans soins de santé».

Having witnessed the flood disaster at first hand and following his visit to the Chaquelan settlement, which holds approximately 28.000 people, Mr. Nielson recalled that whilst the ongoing rescue mission is of utmost importance, "One must not forget those who are now without shelter, food, clean water and health care".


Le sénateur Tkachuk : Après tout ce qui s'est dit sur le projet de loi C-38, après tout ce que ce projet de loi nous a fait subir, même la clôture, et compte tenu de l'importance qu'il revêt pour le gouvernement, à l'autre endroit, de l'importance qu'il est censé avoir et qui fait que nous en débattons en juillet plutôt que d'attendre en septembre, j'ai du mal à m'imaginer que le ministre ne vienne pas le défendre en personne.

Senator Tkachuk: After all that has been made of Bill C-38; after all that we have gone through with this bill, including closure; and given how important this bill is for the government in the other place, how important this bill is said to be, such that the Senate is debating it in July and not in September; I cannot imagine that the minister will not be here in person to defend this bill.


w