Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Familles économiques revenu
Recettes totales de la famille
Revenu monétaire de la famille
Revenu total de la famille de recensement
Revenu total de la famille économique

Traduction de «Revenu total de la famille économique » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
revenu total de la famille économique

economic family total income


revenu total de la famille de recensement

census family total income


recettes totales de la famille | revenu monétaire de la famille

household net cash income


Familles économiques : revenu

Economic Families: Income
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D'après les lignes directrices, il faut définir les familles où nous avons les deux parents, calculer le revenu total des deux familles, et égaliser le revenu familial des deux côtés.

According to the guidelines, a family is defined as having two parents, the total income of the two parents is calculated, and the family income is made equal on both sides.


Le niveau de vie d'une famille dépend du revenu total de la famille, et non du revenu tiré d'une seule activité.

The standard of living a family enjoys depends on the total income earned by a family, not the income from single activity.


Le revenu total de la famille est de 60 000 $.

The total household income is $60,000.


En quoi cela aiderait-il une famille au même titre que le ferait, par exemple, le fait de prendre comme base le revenu total de la famille, comme l'a proposé Mme Watts?

How would that help a family in the same way as, for example, combining incomes in a family income, as has been suggested by Ms. Watts?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Idéalement, pour toute famille, il faudrait considérer le revenu total pour la famille au lieu de les considérer séparément, mais c'est peut-être la situation idéale.

Ideally, for any family, the total income should be considered for the family instead of considering them separately, but this may be the ideal situation.


Pour ce qui est des groupes autres que les migrants figurant parmi les plus touchés par la récession économique des années 90, il faut noter que le niveau de revenu des familles monoparentales s'est rapproché du revenu médian, mais que ces familles ainsi que les jeunes n'ont pas amélioré leur situation au regard de la pauvreté et du chômage.

As to other groups than immigrants hit hardest by the economic recession in the 1990's, income levels of single parents with children have increased close to the median income, yet, they and young people, have not improved their situations as to poverty and unemployment.


Un nouvel objectif phare, à savoir réduire de façon substantielle le nombre des personnes exposées à la vulnérabilité économique avant 2010, sera réalisé en poursuivant les objectifs chiffrés suivants, répartis selon le sexe et l'appartenance ethnique, chaque fois que possible: 1) réduire le pourcentage d'individus vivant avec un revenu inférieur à 60% du revenu médian; 2) réduire le nombre d'individus et de familles avec enfants vivant ...[+++]

A new main goal, substantially reducing the number of people at risk of economic vulnerability by 2010, will be achieved by the following key targets broken down by gender and ethnicity where possible: 1) reducing the share of individuals being under 60% of the median income, 2) reducing the share of individuals and of families with children having an income below social assistance norm, 3) decreasing the share of pupils leaving compulsory school with ...[+++]


Q. considérant que les enfants, leurs parents, leurs parents adoptifs ou les personnes qui les accueillent doivent être protégés contre toute discrimination fondée notamment sur le sexe, la race, la couleur, la langue, la religion ou les convictions, les opinions politiques ou toutes autres opinions, l'origine nationale ou sociale, l'appartenance à une minorité nationale, la fortune, la naissance ou toute autre situation, et que les enfants issus des groupes vulnérables de la population courent un risque plus important de marginalisation, de pauvreté et d'exclusion sociale, comme le confirment les derniers rapports de la Fédération euro ...[+++]

Q. whereas children and their parents, foster parents and caregivers must be protected from discrimination on any grounds such as sex, race, colour, language, religion or belief, political or other opinion, national, ethnic or social origin, association with a national minority, property, birth, disability, age or other status, and whereas children from vulnerable population groups are more at risk of marginalisation, poverty and social exclusion, as confirmed by the latest reports by the European Federation of National Organisations Working with the Homeless, which highlight an increase in women, young people and ...[+++]


Q. considérant que les enfants, leurs parents, leurs parents adoptifs ou les personnes qui les accueillent doivent être protégés contre toute discrimination fondée notamment sur le sexe, la race, la couleur, la langue, la religion ou les convictions, les opinions politiques ou toutes autres opinions, l'origine nationale ou sociale, l'appartenance à une minorité nationale, la fortune, la naissance ou toute autre situation, et que les enfants issus des groupes vulnérables de la population courent un risque plus important de marginalisation, de pauvreté et d'exclusion sociale, comme le confirment les derniers rapports de la Fédération europ ...[+++]

Q. whereas children and their parents, foster parents and caregivers must be protected from discrimination on any grounds such as sex, race, colour, language, religion or belief, political or other opinion, national, ethnic or social origin, association with a national minority, property, birth, disability, age or other status, and whereas children from vulnerable population groups are more at risk of marginalisation, poverty and social exclusion, as confirmed by the latest reports by the European Federation of National Organisations Working with the Homeless, which highlight an increase in women, young people and ...[+++]


16. souligne que les régimes de salaire minimum devraient être complétés par un ensemble de mesures d'aide afin de promouvoir l'inclusion sociale, qui doivent englober des dispositions facilitant l'inclusion sociale, par exemple dans l'accès au logement, ainsi que des mesures d'aide en faveur de l'éducation, de la formation, de la reconversion professionnelle et de la formation tout au long de la vie, ainsi que la bonne gestion économique et les régimes d'aide au revenu afin de couvrir les frais des personnes et des ménages de manière à garantir la satisf ...[+++]

16. Points out that minimum income schemes should be complemented by a package of support measures to facilitate social inclusion, such a package including facilities for social inclusion, for example in housing, as well as support for education, training and professional re-training and lifelong learning, as well as sound economic management and income support schemes, to contribute towards covering the costs to individuals and households, in such a way as to ensure the satisfaction of living needs and lifelong education needs, in pa ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Revenu total de la famille économique ->

Date index: 2022-03-22
w