Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gains bruts
Multiplicateur du loyer brut
Multiplicateur du revenu brut
R.b.e.
RBE
Recettes brutes
Revenu Brut d'Exploitation
Revenu brut
Revenu brut canadien
Revenu brut d'une ferme
Revenu brut effectif
Revenu brut réel
Revenu de l'exploitation
Revenu social
Résultat brut d'exploitation

Vertaling van "Revenu brut canadien " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


revenu brut canadien diminué des paiements faits ou exigibles

gross Canadian income less all payments made or due


revenu brut d'une ferme | revenu de l'exploitation | revenu social

gross farm income


revenu brut effectif [ revenu brut réel ]

effective gross income [ stabilized income ]


résultat brut d'exploitation | Revenu Brut d'Exploitation | r.b.e. [Abbr.] | RBE [Abbr.]

gross farm profits | GFP [Abbr.]


multiplicateur du revenu brut | multiplicateur du loyer brut

gross income multiplier analysis | gross rent multiplier


revenu brut | gains bruts | recettes brutes

gross income | gross revenue | gross earnings | gross sales






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(4) La conversion en dollars canadiens du revenu brut provenant de ventes déclaré en devises étrangères est effectuée au taux de change de midi annoncé par la Banque du Canada le dernier jour de la période annuelle pour laquelle le revenu brut provenant de ventes est établi conformément au présent règlement.

(4) The conversion into Canadian dollars of the gross revenues from sales reported in foreign currency shall be based on the noon exchange rate quoted by the Bank of Canada on the last day of the annual period for which the gross revenues from sales are to be determined in accordance with these Regulations.


Deux nouveaux programmes ont été mis en oeuvre en 1991 dont le premier était le régime d'assurance-revenu brut, ou RARB dont le but était de venir en aide aux producteurs canadiens de céréales et d'oléagineux devant faire face aux importantes subventions accordées aux producteurs américains et européens. Le compte de stabilisation du revenu net, ou CSRN, offre un niveau de soutien inférieur à tous les producteurs canadiens de denrées agricoles.

Two new programs were introduced in 1991, the gross revenue insurance program, commonly known as GRIP, introduced as a primary program to help Canadian grain and oilseed producers survive in the face of continuing large subsidy practices in the U.S. and E.U. The net income stabilization account, known as the NISA program, is designed to provide a lower level of support for producers of all Canadian farm commodities.


Elle demande au gouvernement du Canada d'adopter un supplément non imposable de 2 000 $ pour tous les Canadiens à faible revenu ayant un revenu brut d'au plus 20 000 $ par année; les contribuables ayant un revenu brut annuel supérieur à 20 000 $ toucheraient un supplément égal au résultat obtenu en soustrayant 4 000 $ de 10 p. 100 de leurs gains bruts: ceux qui obtiendraient un résultat négatif recevraient un supplément non imposable égal à ce résultat jusqu’à concurrence de 2 000 $, tandis que ceux qui obtiendra ...[+++]

It calls on the Government of Canada to introduce a low income tax free supplement of $2,000 for all Canadians who have gross earnings of less or equal to $20,000 a year. For those whose gross income is above $20,000 a year, a supplement would be 10% of gross earnings, less $4,000.


Pour récupérer cette somme, comme il ressort clairement des chiffres de M. Robertson, les Canadiens qui ont un revenu imposable — le revenu imposable et non pas le revenu brut — pouvant atteindre un maximum de 50 000 $ devront dépenser plus de la moitié de leur revenu après impôt pour l'acquisition de biens et services assujettis à la TPS.

To get that back, as Robertson's numbers demonstrate clearly, individual Canadians with taxable income — that is taxable income, not gross income — up to $50,000 will have to spend more than half their after-tax income on GST-taxable goods and services.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, comme je l'ai expliqué hier à la Chambre, le but de notre allocation pour la garde d'enfants est d'offrir une allocation vraiment universelle à tous les Canadiens, d'un bout à l'autre du pays, quel que soit leur revenu, et il ne s'agit pas seulement de revenu brut, mais de revenu net.

Mr. Speaker, as I explained to the House yesterday, our intention for our choice in child care allowance is that it be a truly universal allowance available to all Canadians from coast to coast, regardless of their incomes, and that is not just at the gross level, that is at the net level.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Revenu brut canadien ->

Date index: 2025-03-17
w